chư tử tinh tuyển - tuân tử (bìa cứng)

chư tử tinh tuyển - tuân tử (bìa cứng)

Tuân Tử là đại biểu xuất sắc của Nho gia thời Chiến Quốc. Giống như Mạnh Tử, Tuân Tử cũng kế thừa Khổng Tử, có nhiều đóng góp quan trọng đối với sự phát triển của Nho gia. Nếu như ví Khổng Tử với Socrate ở phương Tây, vậy thì Mạnh Tử sẽ là Plato, còn Tuân Tử chính là Aristotle. Ông là một nhà nho khá đặc biệt trong lịch sử nho học, cũng là một nhà nho gây ra nhiều tranh cãi, thậm chí còn bị chối bỏ. Song tư tưởng của Tuân Tử rất mới mẻ và độc đáo, không câu nệ điều gì, cũng không dựa vách người xưa. Và như cụ Phan Bội Châu đã nói, “chúng ta đối với Tuân, sở dĩ đáng kính phục, đáng sùng bái là vì chốn ấy; nhưng hậu nho sở dĩ hay công kích thầy Tuân cũng vì chốn ấy”.

Bộ “Tuân Tử” là một tác phẩm triết học xuất sắc, giữ vị trí quan trọng trong lịch sử tư tưởng Trung Hoa. Văn phong Tuân Tử giàu tính chất biện thuyết và phê bình, hầu hết các thiên là những bài lý luận dài, mỗi quan điểm nêu ra đều phân tích thấu đáo và dẫn chứng rõ ràng, người ta không thể không thừa nhận là những gì ông nói rất có lý, tuy rằng không đồng ý với quan điểm của ông.

Trong cuốn sách này, lần đầu tiên bộ “Tuân Tử” được biên dịch đầy đủ sang tiếng Việt, kèm theo lời chú thích của nhiều học giả danh tiếng như Dương Lượng, Hác Ý Hành, Vương Tiên Khiêm, Lưu Sư Bồi,… Xin trân trọng giới thiệu cùng độc giả!

chư tử tinh tuyển - hàn phi tử (bìa cứng)

chư tử tinh tuyển - hàn phi tử (bìa cứng)

Hàn Phi là nhà tư tưởng nổi tiếng của Trung Hoa cổ đại, đại biểu xuất sắc của Pháp gia. Tuy không phải người khởi xướng Pháp gia, nhưng khi nói tới Pháp gia, hầu như ai cũng nghĩ ngay đến Hàn Phi, bởi Hàn Phi chính là người có đóng góp to lớn nhất cho trường pháp triết học này. Chẳng những kế thừa trọn vẹn nền tảng tư tưởng của tiền nhân, Hàn Phi còn tiếp thu cả Lão học lẫn Tuân học rồi dung hợp tất cả thành một nhà, đưa Pháp gia phát triển rực rỡ, với sức ảnh hưởng sâu rộng trong suốt tiến trình lịch sử phong kiến Trung Hoa hai ngàn năm.

Những áng văn của Hàn Phi sau này được tập hợp thành bộ sách “Hàn Phi Tử”. “Hàn Phi Tử” là tác phẩm danh tiếng của triết học Trung Hoa, đồng thời cũng là tập tản văn kiệt xuất của văn học Trung Hoa cổ đại. Văn của Hàn Phi có kết cấu chặt chẽ, diễn đạt trôi chảy, góc nhìn toàn diện, quan điểm rạch ròi và lý luận sắc bén. Mỗi luận điểm đều sử dụng sự thật lịch sử để dẫn chứng và phân tích, có sức thuyết phục rất cao. Không chỉ cung cấp cho hậu thế nguồn tư liệu lịch sử phong phú, “Hàn Phi Tử” còn là một kho tàng điển tích với ngụ ngôn. Thông qua câu chuyện ngắn được dùng để liên tưởng và minh họa, các quan điểm chính trị tưởng chừng rất khô khan đã trở nên dễ lĩnh hội, đi sâu vào tâm trí người đọc.

Bản “Hàn Phi Tử giải cổ” khắc in năm Kaei thứ hai (1849) ở Nhật Bản có đề một dòng chữ: “Thiên hạ nhân quân tất độc thư” (Sách mà vua chúa trong thiên hạ cần phải đọc). Bảy chữ này đã nói lên hết giá trị của bộ sách “Hàn Phi Tử”!

Bởi thế, Vương Tiên Khiêm đã không quá lời khi nhận xét: “Mãi đến tận hôm nay, khi đọc lại di văn của Hàn Phi, xem xét lại quốc thế lúc bấy giờ, quả thật: nếu không sớm thi hành những gì Hàn Phi nói, e là chẳng còn cách nào khác để trị yên đất nước”.

chư tử tinh tuyển - trang tử (bìa cứng)

chư tử tinh tuyển - trang tử (bìa cứng)

Trang Tử là một trong số các triết gia khiến hậu thế hao tốn nhiều giấy mực để nghiên cứu và bình luận nhất trên thế giới. Tác phẩm “Nam Hoa kinh” của ông giữ vị trí khá đặc biệt trong số trước tác của chư tử thời Tiên Tần, được đánh giá cao về phương diện tư tưởng lẫn phương diện văn chương. Không những vậy, sức ảnh hưởng của “Nam Hoa kinh” với hậu thế cũng hết sức sâu rộng.

“Nam Hoa kinh” là sự kết hợp nhuần nhuyễn giữa triết lý huyền diệu cao siêu với hình tượng sinh động cụ thể, đậm tính chất lý luận nhưng tình cảm vẫn dạt dào, cùng với sức tưởng tượng phong phú, kết cấu lạ lùng, văn phong bay bổng, giọng điệu uyển chuyển và ngôn từ độc đáo, xứng đáng với danh hiệu “đệ nhất tài tử thư” do Kim Thánh Thán bình chọn.

Đặc điểm nghệ thuật nổi bật xuyên suốt “Nam Hoa kinh” là ngụ ngôn. Lật giở từng trang sách, người đọc sẽ bắt gặp không ít danh nhân có thật trong lịch sử như Lão Đam, Khổng Tử, Huệ Thi, Tử Sản,... bên cạnh đó là những nhân vật huyền thoại như Đạo Chích, Hứa Do, Vương Nghê, Niết Khuyết,... ngoài ra còn có những nhân vật do tác giả tưởng tượng như Thúc Sơn Vô Chỉ, Ai Đài Tha, Vân Tướng, Hồng Mông,... Thế giới ấy nửa hư nửa thực, chuyện được kể cũng nửa thực nửa hư, nhưng cốt lõi là triết lý mà tác giả gửi gắm. Ngụ ngôn luôn là phương tiện chuyển tải thông điệp đến người đọc rất hữu hiệu. Nhiều câu chuyện ngụ ngôn trong “Nam Hoa kinh” còn trở thành những điển tích văn học độc đáo, mang đến nguồn cảm hứng sáng tác cho các thi sĩ và văn sĩ đời sau, như Trang Chu mộng điệp, Bào Đinh mổ bò, niềm vui của cá,...

Tuy độc đáo và hấp dẫn như thế, song “Nam Hoa kinh” thật sự là một tác phẩm không dễ gì lĩnh hội, cũng rất khó chuyển ngữ. Cuốn sách này giới thiệu với độc giả một bản dịch “Nam Hoa kinh” hoàn toàn mới, dựa theo nhiều công trình chú thích uy tín như “Trang Tử chú sớ” của Quách Tượng và Thành Huyền Anh, “Trang Tử Quyện Trai khẩu nghĩa” của Lâm Hy Dật, “Nam Hoa kinh giải” của Tuyên Dĩnh, “Trang Tử nhân” của Lâm Vân Minh, “Trang Tử tập thích” của Quách Khánh Phiên,... Hy vọng bản dịch lần này sẽ mang đến những gợi mở lý thú, bằng cách tiếp cận ở một góc độ khác, chúng ta có thể đến gần với bản nghĩa hơn chăng?

    Tải Sách là website thư viên sách chia sẻ tài liệu sách với nhiều định dạng pdf/epub/mobi/prc/azw3 được tổng hợp mới nhất. Bạn có thể đọc online hoặc download về các thiết bị di động, máy tính, máy đọc sách để trải nghiệm.

    Liên Hệ