hiểm họa ở nhà kết

hiểm họa ở nhà kết

Hiểm Họa Ở Nhà Kết

Poirot và người bạn trung thành Hastings tình cờ phát hiện những âm mưu đang diễn ra tại một dinh thự cổ ở nông thôn. Tất cả đều nhắm tới việc đoạt mạng chủ nhân Nhà Kết - một cô gái trẻ xinh đẹp, tràn đầy sức sống.

Đầu tiên, trên một sườn đồi nguy hiểm, chiếc xe của cô bị hỏng hóc. Rồi một tảng đá lớn lăn xuống suýt đè trúng cô trên con đường ven biển. Sau đó, bức tranh sơn dầu to nặng treo ở đầu giường rơi xuống và nữ chủ nhân Nhà Kết chỉ thoát chết nhờ một khoảnh khắc tình cờ may mắn. Khi tìm thấy một lỗ đạn trên chiếc mũ của cô, Poirot quyết định đặt cô gái trẻ Burkley dưới sự bảo vệ của ông, và cố gắng làm sáng tỏ bí ẩn xung quanh một vụ án mạng….

Nhịp độ tuyệt hảo, những gợi ý được cài cắm tinh tế, và câu trả lời vô cùng bất ngờ nhưng tuyệt đối logic - Hiểm họa ở Nhà Kết là một câu chuyện hoàn hảo, xứng đáng có vị trí trong top 10 tác phẩm hay nhất của Agatha Christie, như nhà "Christie học" John Curran đã điểm qua.

"Agatha Christie là đại diện vĩ đại nhất của truyện trinh thám. Tài năng văn học độc đáo của bà đã xuyên qua mọi ranh giới tuổi tác, màu da, giai cấp, địa lý và giáo dục. Khi bà trau chuốt thể loại truyện giả tưởng này và làm nó trở nên óng ả, đọc những cuốn sách của bà đã trở thành thú vui toàn cầu."

- John Curran -

án mạng ở nhà mục vụ

án mạng ở nhà mục vụ

Án Mạng Ở Nhà Mục Vụ

Đại tá Protheroe, viên chức tư pháp đồng thời là người quản lý tài sản cho nhà thờ bị mọi người trong làng St. Mary Mead ghét. Vào ngày hẹn kiểm kê sổ sách với mục sư quản nhiệm, đại tá Protheroe bị bắn vào đầu, chết ngay trong văn phòng làm việc của mục sư, gục lên trên một bức thư viết dở gửi cho ông mục sư. Vậy là các bà cô già không chồng trong làng có nhiều việc để làm! Ngay sau khi cảnh sát vào việc, có hai kẻ nối tiếp nhau đầu thú: anh chàng họa sĩ Lawrence Redding và bà vợ góa của ông đại tá. Cả hai người này tư tình với nhau từ trước khi ông đại tá bị giết, thế nên chẳng nghi ngờ gì nếu họ là những kẻ tình nghi số 1. Đường dây vụ án càng lúc càng rối tung vì phát hiện thêm rất nhiều nhân vật khả nghi hơn, từ viên trợ tế trẻ tuổi của nhà thờ cho đến một mệnh phụ bí ẩn mới dọn về làng này sống chưa lâu… Ông mục sư Clement ngoài việc hợp tác với cảnh sát điều tra vụ án, còn luôn bị các bà cô già mời tới gặp riêng để báo cáo những tình tiết mới phát hiện, mà thường toàn là những kể lể dông dài kèm chỉ trích cay nghiệt! Duy chỉ có bà Marple, bà già sắc sảo và cũng "nhiều chuyện" nhất cái làng St. Mary Mead đó có cách tư duy manh mối tài tình, hiến kế để cảnh sát ‘đặt bẫy’ dụ kẻ giết người lộ diện.

Án mạng ở nhà mục vụ đánh dấu lần đầu ra mắt nhân vật phá án điềm tĩnh và rất được yêu thích của Agatha Christie, bà Jane Marple. Với biệt tài phát hiện ra cái ác trong bản chất con người, bà Marple vạch ra dấu vết kẻ giết người bí ẩn trước sự mù mờ của cảnh sát địa phương.

một vụ án của jane marple - thi thể trong thư viện

một vụ án của jane marple - thi thể trong thư viện

Một Vụ Án Của Jane Marple - Thi Thể Trong Thư Viện

Bảy giờ sáng một ngày thu đẹp trời, gia đình Đại tá Bantry lơ mơ thức giấc sau tiếng gọi hoảng loạn của cô hầu. Một chuyện kinh hoàng đã xảy ra: Trong thư viện, nằm sõng soài trên tấm thảm trải trước lò sưởi là thi thể một phụ nữ tóc vàng. Đại tá Bantry một mực phủ nhận có quen biết với cô ta. Nhưng cô ta là ai, làm sao vào được đến đấy? Tin tức lan ra làm chấn động cả một vùng. Mọi nghi vấn đều đổ dồn về phía ngài Đại tá. Gia đình Đại tá lập tức mời các thanh tra đến làm rõ vụ việc. Cùng lúc, bà Marple cũng có mặt để tham gia phá án.

Những chuyện động trời khác dần được phơi bày. Một vũ nữ ở khách sạn cách đó hai mươi dặm mất tích. Một thi thể cháy đen được phát hiện ở gần mỏ đá bỏ hoang. Với khả năng thấu hiểu đến từng ngóc ngách bản chất con người, liệu bà Marple có thể giải mã bí ẩn này?

“Thi thể trong thư viện” - với sự phá án của bà Marple - một lần nữa khiến bạn đọc phải há hốc mồm trước cái kết khó lường, đồng thời ngưỡng mộ hơn bao giờ hết tài năng của một trong những nhà văn trinh thám xuất sắc nhất mọi thời đại - Agatha Christie.

Tác phẩm đã được chuyển thể thành phim truyền hình cùng tên dài ba tập, được phát sóng trên kênh BBC One vào năm 1984, đạo diễn Silvio Narizzano, biên kịch T. R. Bowen. Với phần hóa thân xuất sắc của diễn viên gạo cội Joan Hickson trong vai bà Marple, đây được xem là “hiện thân” của Agtha Christie trên màn ảnh. Lần thứ hai tác phẩm được chuyển thể là một tập phim trong bộ phim truyền hình “Agatha Christie’s Marple” (2004), với Geraldine McEwan trong vai bà Marple, James Fox trong vai Đại tá Bantry, Ian Richardson trong vai Conway Jefferson và Jamie Theakston trong vai Mark Gaskell. Tác phẩm được chuyển thể lần thứ ba tại Pháp (“Les Petits Meurtres d’Agatha Christie”, 2011) và lần thứ tư tại Hàn Quốc (“Ms. Ma, Nemesis”, 2018).

-----------------------------------------------

“Christie rất khéo léo tạo ra kết thúc bất ngờ và đây chắc chắn lại là một bất ngờ nữa. Bà có một thám tử kỳ cựu để giải mã bí ẩn này - bà Marple.”

- John O’London’s Weekly

“Một trong những câu chuyện giết người được tác giả sáng tạo tinh vi nhất.”

- Birmingham Post

“Một Christie xuất sắc.”

- Tatler

“Một bí ẩn thú vị với bà Marple trong vai ‘nhà tiên tri’.”

- The Listener

kỳ án dòng chữ tắt (tái bản 2023)

kỳ án dòng chữ tắt (tái bản 2023)

Kỳ Án Dòng Chữ Tắt

Hercule Poirot nghỉ ẩn ở London tại một nhà trọ ít ai ngờ đến. Tình cờ, cùng nhà trọ với ông có cảnh sát điều tra Edward Catchpool của Scotland Yard. Và cũng tình cờ ông gặp người phụ nữ tên Jennie, hốt hoảng như trong tình trạng bị nguy hiểm. Nhưng tất cả không còn là tình cờ nữa khi xảy ra vụ án mạng ba người chết tại khách sạn Bloxham và Catchpool phụ trách điều tra. Ngay từ đầu Poirot khẳng định người phụ nữ tên Jennie có liên quan đến vụ giết ba người ở khách sạn đó, nhưng Catchpool một mực bác đi, khiến cho ông thám tử già lừng danh định đi nghỉ ẩn này lại phải nhảy vào cuộc. Vụ điều tra mở ra cả một ân oán tình thù 16 năm trước tại một làng quê nước Anh mà kết cuộc bi thảm là cái chết của vợ chồng cha xứ ở tuổi rất trẻ, và một số người tha phương lưu lạc để quên đi tội lỗi của mình…

Sophie Hannah (sinh năm 1971) là tác giả được chủ sở hữu giữ quyền di sản của Agatha Christie chọn chắp bút nhân vật Hercule Poirot nổi tiếng để ông tiếp tục phá án, sau khi người sáng tạo ra ông là Agatha Christie qua đời đã lâu. Kỳ án dòng chữ tắt (The Monogram Murders) là cuốn đầu tiên cô sáng tác cho nhân vật Hercule Poirot, xuất bản tháng 9 năm 2014, lập tức được người hâm mộ Agatha Chiristie trên khắp thế giới đón nhận nồng nhiệt, trở thành cuốn sách bestseller theo bình chọn của New York Times năm đó.

sau tang lễ - after the funeral

sau tang lễ - after the funeral

Chủ nhân một dinh thự thời Victoria đột ngột qua đời trong giấc ngủ, để lại một khối tài sản kếch xù. Tại buổi đọc di chúc của ông, trước sự có mặt của hai thế hệ người thừa kế, em gái ông đã ngây ngô để vuột ra câu hỏi:

“Nhưng anh ấy bị sát hại mà, không phải vậy sao?”

Sự việc lẽ ra đã bị gạt đi, nếu ngay ngày hôm sau, Cora Lansquenet không bị giết hại tàn nhẫn bằng một cây rìu. Lẽ nào lời buộc tội của Cora ẩn chứa một sự thật đen tối đã định đoạt số phận bà? Hay chăng đó chỉ là trùng hợp? 

Tám người hưởng lợi từ di chúc, chừng như ai cũng có động cơ. Khao khát sự thật, luật sư của gia đình đã tìm tới Hercule Poirot. Vì ngay cả sau tang lễ, cái chết vẫn chưa buông tha cho gia đình này.

Cốt truyện căng não, những manh mối được cài cắm khéo léo, một kết cục sửng sốt và thật tài tình, lại một lần nữa Agatha Christie sẽ làm bạn đọc phải say mê.

“Hãy đảm bảo bạn đang điều tra đúng vụ án, và coi chừng những tấm gương.” – Robert Barnard

“Quyển sách sẽ khiến độc giả phải đưa ra hết phỏng đoán này đến phỏng đoán khác – đoán trật rồi đoán lại – cho đến tận trang sách cuối cùng.” – Liverpool Post

“Để viết nên tiểu thuyết với trọn một cây phả hệ, một di chúc đáng ngờ, và một gia đình đầy những thành viên có tiềm năng thành kẻ sát nhân, thì chẳng ai tài tình như Christie, cũng như không ai có thể hết lần này đến lần khác đưa ra những cú lừa ngoạn mục và lý thú như bà.” – New York Times.

vọng lâu tử thần - dead man's folly

vọng lâu tử thần - dead man's folly

Trò chơi từ thiện truy lùng hung thủ được tổ chức tại một điền trang ở Devon đã biến thành sự thật. Ngài George và phu nhân Stubbs, chủ nhân đăng cai lễ hội làng, đã nảy ra ý tưởng mới lạ về việc dàn dựng một vụ giết người bí ẩn giả. Với thiện ý, Ariadne Oliver, nhà văn nổi tiếng chuyên thể loại trinh thám hình sự, đồng ý sắp đặt cuộc truy lùng hung thủ cho họ. Bất chấp nhiều tuần lên kế hoạch tỉ mỉ, vào phút cuối, Ariadne gọi cho bạn mình là Hercule Poirot để nhờ cậy đến tài năng chuyên môn của ông. Bằng bản năng, bà linh cảm có âm mưu nham hiểm nào đó sắp xảy ra… Hãy cẩn thận — đừng trông mặt bắt hình dong bất cứ ai!

Vọng lâu tử thần chứng kiến sự trở lại của nhà văn trinh thám Ariadne Oliver, vời Poirot đến một điền trang nông thôn để điều tra nỗi ngờ vực dai dẳng trong lòng, mà bà sợ rằng có thể dẫn đến chuyện nghiêm trọng.

Điền trang nông thôn trong truyện này được lấy cảm hứng từ nhà nghỉ mát riêng của Agatha Christie, Greenway House ở Devon, nhìn ra sông Dart và có nhiều đặc điểm được đề cập trong tiểu thuyết. Hiện do National Trust sở hữu và quản lý, ngôi nhà được sử dụng để quay bộ phim truyền hình của đài ITV chuyển thể cuốn tiểu thuyết này. Dead Man’s Folly là tập thứ ba trong phim bộ truyền hình 13 tập về Hercule Porot của Agatha Christie, phát sóng lần đầu vào ngày 30 tháng 10 năm 2013. Tập phim dài dựa trên tiểu thuyết cùng tên này của Agatha Christie do Tom Vaughan đạo diễn với kịch bản của Nick Dear.

Cốt truyện chính lần đầu tiên ra mắt bạn đọc dưới dạng tiểu thuyết chỉ mới được xuất bản gần đây với nhan đề Hercule Poirot and Greenshore Folly. Năm 1954, Agatha Christie viết câu chuyện với ý định dùng số tiền thu được góp vào quỹ mua cửa sổ kính màu cho nhà thờ địa phương của bà ở Churston Ferrers, và bà điền vào câu chuyện những địa điểm trong vùng, gồm cả ngôi nhà Greenway của chính mình. Nhưng sau khi hoàn thành, bà lại quyết định mở rộng câu chuyện thành tiểu thuyết, Dead Man’s Folly, được xuất bản hai năm sau, và thay vào đó quyên góp một câu chuyện về Miss Marple (Greenshaw’s Folly) cho quỹ của nhà thờ.

Dead Man’s Folly còn được dựng kịch bản phim cho BBC Radio 4 năm 2007, với sự tham gia của John Moffatt trong vai Poirot và Julie McKenzie (được biết đến nhiều hơn với vai Miss Marple) trong vai Ariadne Oliver. Năm 2009, I-play đã phát hành trò chơi đồ vật ẩn có thể tải xuống dựa trên câu chuyện và chuyển thể tiểu thuyết tranh được xuất bản vào cuối năm 2012.

đón ngọn triều dâng

đón ngọn triều dâng

Đón Ngọn Triều Dâng

Tựa sách lấy từ ý của nhà văn Anh William Shakespeare, trong tác phẩm Julius Caesar. Đây là lời của Brutus khuyên Cassius phải chớp thời cơ phát động cuộc chiến với Octavius và Antony.

Ý nghĩa là: đời người có những lúc như ngọn triều dâng. Nếu bắt được ngọn trào để lướt tới thì sẽ thành công, bằng không, cuộc đời về sau sẽ là chuỗi ngày hối tiếc.

Truyện mở đầu với sự kiện ông Gordon Cloade mất trong một trận không kích của quân Đức vào London. Trước đó vài tuần ông vừa kết hôn với bà quả phụ trẻ đẹp Underhay. Sống sót trong tòa nhà đổ nát sau trận bom, bà Underhay trở thành người thừa kế duy nhất gia sản đồ sộ của ông Cloade. Trong khi đó, những người em của ông Cloade, là bác sĩ, luật sư… vốn được ông anh giàu có, hào phóng bảo bọc, sẽ trở nên khó khăn khi đột ngột mất nguồn viện trợ dồi dào.

Ít lâu sau đó, Hercule Poirot có một vị khách bất ngờ, là em dâu của người đàn ông đã chết. Bà cho biết đã được các “linh hồn” cảnh báo rằng người chồng đầu tiên của bà Underhay vẫn còn sống, và đề nghị Poirot tìm ông ta. Tìm kiếm một người mất tích dưới sự hướng dẫn của thế giới siêu nhiên quả thật lạ lùng. Tuy nhiên, bí ẩn lớn nhất với Poirot là, động cơ thực sự của người phụ nữ này là gì? Rồi một án mạng xảy ra, và Poirot bắt đầu xâu chuỗi các sự kiện… Việc tìm ra hung thủ thật không dễ dàng, vì trong số những người bị tình nghi, ai cũng có thể là kẻ dám đón đầu ngọn sóng để xoay chuyển tình thế.

án mạng trên chuyến tàu tốc hành phương đông (tái bản 2022)

án mạng trên chuyến tàu tốc hành phương đông (tái bản 2022)

Án Mạng Trên Chuyến Tàu Tốc Hành Phương Đông (Tái Bản 2022)

Một tên giết người trên chuyến tàu tốc hành Phương Đông được phát hiện đã bị giết chết bởi 12 nhát dao khác nhau. Phải chăng hung thủ là người ngoài hay chính 12 hành khách - vốn có mối thù với hắn - thông đồng với nhau để trả thù? Thám tử Poirot đã ra tay và vụ án dần dần được làm sáng tỏ. Kết quả thu được không chỉ đơn thuần là câu trả lời cho vấn đề hung thủ là ai, mà chính là lương tâm của con người trước ánh sáng của công lí.

“Kẻ sát nhân đang đồng hành cùng chúng ta – trên chuyến tàu này…”

Vừa quá nửa đêm, chuyến tàu tốc hành Phương Đông nổi tiếng buộc phải ngừng lại vì tuyết rơi quá dày. Vào buổi sáng, tay triệu phú Simon Ratchett được phát hiện nằm chết trong toa riêng của mình với mười hai nhát dao, cửa khoang được khóa từ bên trong. Một trong những hành khách có mặt trên chuyến tàu là thủ phạm.

Một mình giữa cơn bão tuyết cùng nhân dạng mù mờ về tên sát nhân qua lời chứng của mọi người, thám tử Hercule Poirot phải tìm ra chân tướng kẻ thủ ác giữa mười hai kẻ thù của nạn nhân, trước khi tên giết người kịp đào thoát…

“Mô tả rất thực, quyển sách khiến độc giả mê hoặc và tò mò đến trang cuối cùng.” – Times Literary Supplement

ngôi nhà quái dị (tái bản 2020)

ngôi nhà quái dị (tái bản 2020)

Gia đình ba thế hệ của ông già Leonides cùng sống trong căn nhà “ba đầu hồi” quái dị do ông tự thiết kế. Leonides là một doanh nhân thành đạt giàu có, bảo bọc cho gia đình hai con trai Roger và Philip, ba đứa cháu con của Philip. Ông có hai đời vợ. Vợ trước mất do bị trúng bom thời chiến tranh, cô em gái không lấy chồng của bà vợ này đến giúp anh rể chăm sóc các cháu. Khi các cháu đã lớn cả, ở tuổi 80 ông Leonides lại đi bước nữa với một phụ nữ trẻ đẹp. Rồi một anh gia sư trạc tuổi bà vợ sau của ông xuất hiện trong gia đình, những ghét bỏ khinh khi lâu nay của các con cháu ông Leonides bùng lên với đồn đoán về cuộc tình vụng trộm giữa bà mẹ kế trẻ đẹp và anh gia sư. Giữa lúc đó ông Leonides bị chết do tiêm nhầm thuốc! Bác sĩ từ chối chứng tử vì dứt khoát nghi ngờ đây là một vụ giết người. Cảnh sát tiến hành điều tra và điên đầu vì bất cứ ai trong gia đình đó cũng có động cơ giết ông Leonides… Ngoài ra, di chúc ông đã đọc cho con cháu nghe và đã ký tên biến mất?

Một trong số ít tiểu thuyết trinh thám mà Agatha Christie không xây dựng quanh hai nhân vật lừng danh mà bà đã tạo ra là Hercule Poirot hoặc nữ thám tử Marple. Câu chuyện Ngôi nhà Quái dị được kể từ góc nhìn của người thứ ba – người yêu của cô cháu gái lớn nhất của ông Leonides – không là cảnh sát điều tra, cũng không là thám tử độc lập, nhưng buộc phải giúp tìm ra chân tướng kẻ giết người thì mới có thể cùng người mình yêu kết hôn. Agatha Christie tự viết lời tựa đánh giá đây là cuốn tiểu thuyết tâm đắc nhất của bà.

tội ác dưới ánh mặt trời

tội ác dưới ánh mặt trời

Arlena Marshall là một nữ diễn viên xinh đẹp, luôn liếc mắt đưa tình những người đàn ông hấp dẫn đối với cô. Cô đến Khách sạn Hải Tặc cùng chồng Kenneth Marshall, và con gái riêng của chồng, Linda Marshall, 16 tuổi. Linda rất ghét mẹ kế. Arlena đong đưa tán tỉnh anh chàng Patrick Redfern đẹp trai, trước sự giận dữ ra mặt của vợ anh ta, Christine, một cựu giáo viên. Cùng ngụ trong khách sạn này có Hercule Poirot; ông Horace Blatt khoác lác; thiếu tá Barry, sĩ quan người Anh gốc Ấn Độ về hưu hay kể chuyện lê thê; Rosamund Darnley, nhà tạo mẫu thời trang cao cấp, vốn là bạn thanh mai trúc mã với Kenneth; bà Carrie Gardener, một du khách người Mỹ lắm mồm, và ông chồng tên Odell; cha xứ Stephen Lane; và cô Emily Brewster, quý cô chưa chồng khỏe như vận động viên. 

Arlena được phát hiện bị giết chết vào buổi sáng của một ngày đẹp trời. Các chứng cứ ngoại phạm bắt đầu được thu thập. Arlena chèo bè đến Vũng Tiên rõ ràng cho một cuộc hẹn hò. Nhưng cả Kenneth lẫn Patrick đều tìm cô. Cuối cùng Patrick xin cô Emily cho anh đi chèo thuyền cùng. Anh phát hiện một cái xác nằm sải tay, giấu mặt trong nón, những lọn tóc đỏ ló ra ngoài. Anh ở lại đó trong lúc Emily đi báo cảnh sát. Bác sĩ pháp y nhận định nạn nhân bị một đôi bàn tay rất khỏe mạnh siết cổ chết. Phải là đôi bàn tay của đàn ông.
Hai người có động cơ giết Arlena rõ nhất là: ông chồng Kenneth, Christine – cô vợ của anh chàng nhân tình Patrick nọ. Nhưng Kenneth có chứng cớ ngoại phạm chắc nịch. Còn Christine là một phụ nữ tay chân đặc biệt nhỏ nhắn xinh xắn! Thế rồi cô con gái riêng Linda nổi lên thành kẻ tình nghi số một vì có đôi bàn tay to tướng khỏe mạnh như đàn ông lẫn ác cảm với mẹ kế… và chứng cớ ngoại phạm không vững! 
Khi cảnh sát sở tại và Hercule Poirot phối hợp điều tra ráo riết, lần ra nhiều bí mật đen tối của các vị du khách. Ông Horace Blatt khoác lác có thể là một tay buôn lậu ma túy. Cha xứ Stephen Lane thù ghét đàn bà lẳng lơ đến phát bệnh thần kinh và từng phải vào bệnh viện tâm thần. Một lời khai bổ sung của nhà tạo mẫu thời trang Rosamund Darnley hóa ra là nói dối, hơn nữa mọi du khách cùng ở đó đều thấy rõ cô phải lòng Kenneth… Một mê hồn trận những động cơ gây án và nghi phạm! 
Đùng một phát, Linda Marshall uống thuốc ngủ tự tử, để lại thư tuyệt mệnh thú nhận tội lỗi! Rất may cô hầu phòng phát hiện và Linda được đưa đi cứu chữa trong tình trạng thập tử nhất sinh. Phải chăng chỉ cần đợi cô bé sống lại là có thể làm rõ các bước gây án? Chỉ có Hercule Poirot mới trả lời được câu hỏi này.

đêm vô tận

đêm vô tận

Đất Digan là một điểm trên cao tuyệt đẹp có tầm nhìn trông ra biển – và nó khuấy động trong lòng Michael Rogers trò chơi tưởng tượng kiểu trẻ con. Ở đó, dưới bóng cây linh sam, anh lên kế hoạch xây một ngôi nhà, tìm một cô gái và sống hạnh phúc mãi về sau. Nhưng, lúc anh rời làng, một cái bóng đe dọa treo lơ lửng trên vùng đất này. Vì đây là nơi tai nạn thường xảy ra. Đáng lẽ Michael nên lưu ý đến những lời cảnh báo của dân địa phương: ‘Không có may mắn cho những ai dính líu tới Đất Digan đâu.’ Michael Rogers là người sắp sửa biết được câu ngạn ngữ ‘Khi tôi kết thúc cũng là lúc tôi bắt đầu’ thực sự nghĩa là gì.

Tác phẩm Đêm vô tận (Endless Night) của Agatha Christie được xuất bản lần đầu năm 1957. Không như nhiều cuốn tiểu thuyết khác thường mất ba đến bốn tháng mới viết xong, Agatha Christie hoàn tất Đêm vô tận trong sáu tuần. Mười lăm năm sau ấn bản năm 1972, Agatha Christie miêu tả Đêm vô tận là ‘là tác phẩm bà yêu thích lúc này’ khi trả lời dịch giả chuyển ngữ tốp 10 tiểu thuyết của Christie sang tiếng Nhật. 

Câu chuyện được kể theo lời nhân vật Michael Rogers, chàng trai độ tuổi 20. Mặc dù khi viết Đêm vô tận, Agatha Christie ở vào độ tuổi 70, nhưng bà nói trong một phỏng vấn rằng nhập vai Michael, người kể chuyện tuổi 20, “không khó. Suy cho cùng, ta nghe những người như anh chàng này nói năng suốt ấy mà.” Tựa cuốn tiểu thuyết này lấy từ bài thơ của William Blake, Auguries of Innocence (tạm dịch: Những dấu hiệu của sự vô tội). 

Đêm vô tận đã được chuyển thể  thành phim năm 1972, với Hayley Mills và Britt Ekland đóng chính.

Tải Sách là website thư viên sách chia sẻ tài liệu sách với nhiều định dạng pdf/epub/mobi/prc/azw3 được tổng hợp mới nhất. Bạn có thể đọc online hoặc download về các thiết bị di động, máy tính, máy đọc sách để trải nghiệm.

Liên Hệ