người việt với biển

người việt với biển

Người Việt với biển: Khám phá hành trình khai thác và phát triển biển của dân tộc

Giới thiệu về cuốn sách

"Người Việt với biển" là kết quả của quá trình nghiên cứu chuyên sâu của Nhóm Nghiên cứu Thương mại châu Á, được thành lập và trực tiếp phụ trách bởi GS.TS. Nguyễn Văn Kim. Nhóm được xây dựng từ năm 1999, với các thành viên chủ chốt đều là giảng viên, chuyên gia có kinh nghiệm dày dặn trong lĩnh vực lịch sử toàn cầu, đặc biệt là lịch sử biển, thuộc Khoa Lịch sử, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội.

Nội dung chính

Cuốn sách "Người Việt với biển" mang đến một cái nhìn toàn diện về lịch sử khai thác và phát triển biển của người Việt, từ thời kỳ dựng nước cho đến hiện tại.

**Phần 1: Truyền thống và tư duy hướng biển của người Việt**

Phần này đưa người đọc trở về những huyền thoại thời lập quốc, những câu chuyện về biển khơi đã góp phần tạo nên bản sắc văn hóa độc đáo của dân tộc. Từ đó, cuốn sách làm sáng tỏ truyền thống khai thác biển, tư duy hướng biển, cùng năng lực phát huy tiềm năng kinh tế, văn hóa biển của người Việt Nam.

**Phần 2: Vị trí thương mại biển và quan hệ giao thương**

Bằng cách tiếp cận vùng, liên vùng, chuyên ngành kết hợp với liên ngành, cuốn sách phân tích vai trò và vị thế của biển Việt Nam trong hệ thống giao thương khu vực châu Á và thế giới. Qua đó, độc giả có thể nắm bắt rõ nét hơn về những ảnh hưởng của kinh tế ngoại thương, mối liên hệ kinh tế giữa các vùng miền trong nước, cũng như những bài học kinh nghiệm từ lịch sử.

**Phần 3: Ý thức chủ quyền an ninh, kinh tế biển**

Đây là phần quan trọng, đề cập đến vấn đề ý thức chủ quyền an ninh và phát triển kinh tế biển bền vững. Cuốn sách cung cấp những thông tin, phân tích về cách ứng xử với môi trường chính trị, kinh tế khu vực, với các thế lực đại dương trong bối cảnh hiện nay.

Đánh giá

"Người Việt với biển" là một tác phẩm nghiên cứu có giá trị khoa học cao, được trình bày khoa học, logic, đầy đủ thông tin và dẫn chứng. Cuốn sách là nguồn tài liệu tham khảo hữu ích cho sinh viên, học viên cao học, nghiên cứu sinh, các nhà nghiên cứu và đông đảo bạn đọc quan tâm đến lịch sử, văn hóa, kinh tế biển của Việt Nam.

**Những điểm nổi bật của cuốn sách:**

* **Nội dung phong phú, đa dạng:** Cuốn sách kết hợp nhiều phương pháp nghiên cứu, tiếp cận vấn đề từ nhiều góc độ, mang đến cho độc giả cái nhìn toàn diện về lịch sử khai thác và phát triển biển của người Việt.

* **Dẫn chứng phong phú, minh họa sinh động:** Tác giả sử dụng nhiều dẫn chứng lịch sử, tư liệu khoa học, kết hợp với những hình ảnh minh họa sống động, giúp người đọc dễ dàng tiếp cận và ghi nhớ thông tin.

* **Ngôn ngữ dễ hiểu, mạch lạc:** Cuốn sách được viết bằng ngôn ngữ khoa học, nhưng vẫn dễ hiểu, logic, giúp độc giả dễ dàng tiếp thu kiến thức.

**Kết luận:**

"Người Việt với biển" là một tác phẩm nghiên cứu có giá trị, góp phần khẳng định vị trí của biển trong lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam, đồng thời cung cấp kiến thức và bài học kinh nghiệm cho thế hệ mai sau trong việc bảo vệ và phát triển biển.

tú xuất

tú xuất

Tú Xuất: Chuyện Ngông Của Một Tài Năng

Giới Thiệu Về Tú Xuất

Tú Xuất, người làng Chuông, con cụ Đốc Phương Trung, là một nhân vật nổi tiếng với trí tuệ phi thường và những câu chuyện ngang tàng chơi ngông. Sinh ra trong dòng dõi trâm anh, Tú Xuất sớm thông minh, bác lãm kinh sử, biện luận hùng hồn. Tuy nhiên, những hành động táo bạo, bất chấp lễ giáo của ông đã khiến dân chúng thời bấy giờ gọi ông là người “táo trời”, “bạo thiên nghịch địa”.

Những Câu Chuyện Về Tú Xuất

Dù có nhiều câu chuyện lưu truyền về Tú Xuất, phần lớn được truyền miệng qua nhiều thế hệ. Bởi sự tương đồng về mô-típ với những câu chuyện khôi hài, lỡm dân gian như Trạng Quỳnh, Trạng Lợn, những mẩu truyện về Tú Xuất trong suốt mấy chục năm đã bị xem như truyện dân gian khuyết danh.

Tác Giả Thực Sự Của Tú Xuất

Cho đến cách đây 15 năm, trong một hội thảo khoa học, danh tính thực sự của tác giả những câu chuyện về Tú Xuất được khẳng định. Đó là nhà văn Động Giang Nguyễn Nam Thông, một cái tên đã lãng quên suốt hơn 70 năm. Nguyễn Nam Thông viết về Tú Xuất lần đầu tiên vào năm 1930, thể hiện sự ngưỡng mộ và cảm thông sâu sắc với tài năng và thân phận của nhân vật đặc biệt này. Ông đã dày công biên soạn, sắp xếp các mẩu truyện một cách có chủ ý, khắc họa nhân vật Tú Xuất sống động mà vẫn giữ được nét chân thực của thời đại.

Phiên Bản Đặc Biệt Của MaiHaBooks

Nằm trong Tủ sách Di sản Việt Nam, MaiHaBooks trân trọng giới thiệu đến quý độc giả tập truyện ngắn *Tú Xuất*, in theo bản in năm 1930 của tác giả Động Giang Nguyễn Nam Thông. Điểm đặc biệt của phiên bản này là sự bổ sung 7 bức tranh minh họa nhân vật Tú Xuất của cố họa sĩ Ngô Mạnh Quỳnh và cố họa sĩ Mỹ Quan được in trên Tạp chí Indochine vào ngày 3/9/1942.

Sự bổ sung này giúp độc giả hình dung rõ nét hơn về một nhân vật nổi tiếng nước Nam một thời, mang đến trải nghiệm đọc đầy đủ và trọn vẹn hơn.

Review Nội Dung Sách

*Tú Xuất* là một tác phẩm đầy màu sắc, phản ánh bức tranh xã hội đương thời thông qua những câu chuyện hài hước, dí dỏm nhưng cũng không kém phần sâu sắc. Bằng lối viết chân thực, giản dị, tác giả đã khắc họa Tú Xuất không chỉ là một người có tài năng phi thường, mà còn là một con người đầy cá tính, dám nghĩ dám làm, dám đấu tranh chống lại bất công.

Cuốn sách là một món quà tinh thần quý giá cho độc giả yêu thích văn học dân gian, đồng thời góp phần lưu giữ và tôn vinh di sản văn hóa Việt Nam.

chính sách đóng cửa của nhật bản thời kỳ tokugawa

chính sách đóng cửa của nhật bản thời kỳ tokugawa

Chính Sách Đóng Cửa Của Nhật Bản Thời Kỳ Tokugawa: Một Cái Nhìn Chiến Lược Về Lịch Sử Phù Tang

Năm 2023: Kỷ Niệm 50 Năm Quan Hệ Ngoại Giao Việt Nam - Nhật Bản

Năm 2023 đánh dấu một cột mốc quan trọng trong quan hệ song phương Việt Nam - Nhật Bản khi hai nước kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Trong suốt nửa thế kỷ qua, Nhật Bản học tại Việt Nam đã không ngừng phát triển, góp phần thúc đẩy hiểu biết và giao lưu văn hóa giữa hai quốc gia. Đặc biệt, sự xuất hiện của những công trình nghiên cứu chuyên sâu từ các học giả trong nước, như GS.TS. Nguyễn Văn Kim - chuyên gia hàng đầu về Nhật Bản học tại Việt Nam - đã góp phần làm phong phú kho tàng tri thức về đất nước Phù Tang.

Sakoku: Chính Sách Đóng Cửa Của Mạc Phủ Edo

"Sakoku" - chính sách "tỏa quốc" hay đóng cửa - là một chủ đề nghiên cứu quan trọng trong lịch sử Nhật Bản. Được áp dụng trong hai thế kỷ (1639-1853) bởi Mạc phủ Edo, chính sách này đã tạo ra nhiều tranh luận về tính phù hợp và tác động của nó đến nền kinh tế - chính trị của Nhật Bản.

Tuy nhiên, trong bối cảnh chung của khu vực và xu hướng văn hóa nội địa lúc bấy giờ, liệu Sakoku có thật sự là một chính sách tiêu cực? Liệu rằng chính sách "tỏa quốc" có phải là một tiền đề căn bản để góp phần tạo dựng nền móng đất nước cho cuộc đại cải cách ở thời kỳ Minh Trị sau đó?

Khám Phá Bí Mật Của Sakoku: Một Góc Nhìn Chiến Lược

Cuốn sách "Chính Sách Đóng Cửa Của Nhật Bản Thời Kỳ Tokugawa" của GS.TS. Nguyễn Văn Kim đưa ra những luận giải sâu sắc, những góc nhìn đa chiều về một Nhật Bản có nhiều biến động. Thông qua những phân tích kỹ lưỡng, tác giả giúp bạn đọc:

* **Hiểu rõ hơn về bối cảnh lịch sử và nguyên nhân dẫn đến việc áp dụng chính sách Sakoku.**

* **Nhận thức được những tác động phức tạp của Sakoku đến xã hội, văn hóa, kinh tế và chính trị của Nhật Bản.**

* **Phân tích những lợi ích và hạn chế của chính sách này trong việc bảo vệ văn hóa truyền thống và phát triển quốc gia.**

* **Đánh giá vai trò của Sakoku trong việc tạo dựng nền móng cho sự phát triển và đổi mới của Nhật Bản ở thời kỳ Minh Trị.**

Hành Trình Khám Phá Cùng GS.TS. Nguyễn Văn Kim

"Chính Sách Đóng Cửa Của Nhật Bản Thời Kỳ Tokugawa" không chỉ là một công trình nghiên cứu lịch sử, mà còn là một hành trình khám phá đầy hấp dẫn về đất nước Phù Tang. Qua những câu chuyện lịch sử, những phân tích sắc bén và những dẫn chứng minh bạch, GS.TS. Nguyễn Văn Kim đã tạo nên một cuốn sách đầy cuốn hút, giúp bạn đọc hiểu sâu hơn về lịch sử, văn hóa và con người Nhật Bản.

Bên cạnh đó, cuốn sách còn là một nguồn tư liệu quý giá cho các nhà nghiên cứu, sinh viên và những người yêu thích lịch sử Nhật Bản. Với lối viết khoa học, rõ ràng và dễ hiểu, "Chính Sách Đóng Cửa Của Nhật Bản Thời Kỳ Tokugawa" hứa hẹn sẽ mang đến cho bạn đọc những kiến thức bổ ích và những trải nghiệm thú vị.

các hiệp ước, hiệp định lịch sử giữa việt nam với pháp và mỹ (1787 - 1973)

các hiệp ước, hiệp định lịch sử giữa việt nam với pháp và mỹ (1787 - 1973)

Các Hiệp Ước, Hiệp Định Lịch Sử Giữa Việt Nam Với Pháp Và Mỹ (1787 - 1973): Câu Chuyện Về Quyết Tâm Và Khát Vọng Độc Lập

Lịch Sử Qua Góc Nhìn Của Các Hiệp Ước, Hiệp Định

Lịch sử là một dòng chảy liên tục, nơi những sự kiện đan xen, ảnh hưởng và chi phối lẫn nhau. Trên trường quốc tế, các hiệp ước và hiệp định chính trị đóng vai trò then chốt, mang đến cơ hội hoặc thách thức cho các quốc gia liên quan. Với Việt Nam, trong hành trình đối đầu với sự bành trướng của thực dân Pháp và cuộc kháng chiến chống Mỹ, các hiệp ước và hiệp định đã trở thành những cột mốc lịch sử quan trọng, định hình vận mệnh của dân tộc.

Khám Phá Những Giao Ước Quyết Định Lịch Sử

Cuốn sách "Các Hiệp Ước, Hiệp Định Lịch Sử Giữa Việt Nam Với Pháp Và Mỹ (1787 - 1973)" là công trình nghiên cứu sâu rộng, cung cấp những thông tin quý báu về các hiệp ước, hiệp định lịch sử, từ Hiệp ước Versailles vào cuối thế kỷ XVIII đến các hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa với Pháp và Mỹ vào năm 1954 và 1973.

Nội Dung Sách: Hành Trình Qua Các Hiệp Ước Lịch Sử

- **Bối cảnh lịch sử**: Sách tái hiện một cách chân thực bối cảnh lịch sử phức tạp của mỗi thời kỳ, giúp bạn đọc hiểu rõ động lực và mục tiêu của các bên tham gia ký kết hiệp ước.

- **Quá trình đàm phán**: Tác giả tái hiện quá trình đàm phán căng thẳng, những cuộc đấu tranh ngoại giao quyết liệt, những bước ngoặt lịch sử trong quá trình ký kết mỗi hiệp ước.

- **Nội dung hiệp ước**: Sách phân tích chi tiết nội dung của từng hiệp ước, làm rõ những điểm mấu chốt, những điều khoản mang tính quyết định, những lợi ích và hạn chế của mỗi bên.

- **Ý nghĩa lịch sử**: Tác giả phân tích tác động của mỗi hiệp ước đối với tiến trình lịch sử của Việt Nam, sự ảnh hưởng đến cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc, quá trình bảo vệ và khôi phục nền độc lập, sự phát triển kinh tế - xã hội của đất nước.

Nguồn Liệu Uy Tín, Thông Tin Minh Bạch

Cuốn sách là kết quả của quá trình nghiên cứu chuyên sâu, dựa trên các nguồn tài liệu chính thống từ các kho lưu trữ của Việt Nam, Liên hợp quốc và Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Bên cạnh đó, sách còn cung cấp đầy đủ văn bản các hiệp ước, hiệp định bằng tiếng Việt, tiếng Pháp, tiếng Anh, giúp bạn đọc tiện lợi tra cứu và so sánh. Hơn nữa, những hình ảnh minh họa chân thực về các cuộc đàm phán và ký kết hiệp ước, hiệp định, giúp bạn đọc hình dung rõ nét hơn về bối cảnh lịch sử.

Review Nội Dung Sách

Cuốn sách là một tài liệu quý báu cho những ai muốn tìm hiểu về lịch sử ngoại giao Việt Nam. Với cách viết khoa học, logic, tác giả đã dẫn dắt người đọc đi qua từng giai đoạn lịch sử, từng hiệp ước, hiệp định quan trọng, giúp bạn đọc có cái nhìn toàn diện về quá trình đấu tranh giành độc lập của dân tộc.

Sách không chỉ là tài liệu tham khảo cho học sinh, sinh viên, các nhà nghiên cứu, mà còn là nguồn thông tin bổ ích cho những ai muốn tìm hiểu về lịch sử, về con đường đấu tranh giành độc lập của dân tộc Việt Nam. Sách khẳng định ý chí kiên cường, tinh thần bất khuất của dân tộc Việt Nam trong bảo vệ độc lập, tự chủ, khát vọng hòa bình và phát triển của đất nước.

**Lời kết:** Cuốn sách "Các Hiệp Ước, Hiệp Định Lịch Sử Giữa Việt Nam Với Pháp Và Mỹ (1787 - 1973)" là minh chứng hùng hồn cho ý chí kiên cường của dân tộc Việt Nam, khẳng định vị thế và vai trò của Việt Nam trên trường quốc tế. Sách là một tài liệu quý báu, góp phần nâng cao nhận thức về lịch sử, truyền thống yêu nước, tự hào dân tộc cho thế hệ mai sau.

văn hóa, tín ngưỡng và thực hành tôn giáo người việt

văn hóa, tín ngưỡng và thực hành tôn giáo người việt

<p>Linh mục Léopold Michel Cadière là một nhà nghiên cứu về Việt Nam với hơn sáu mươi năm miệt mài đóng góp vào sự phát triển những kiến thức về ngôn ngữ, lịch sử, khảo cổ, địa lý và cả thực vật học.</p>

<p>Trong khối tài sản nghiên cứu lên đến 250 công trình ấy, bộ sách gồm 3 tập với tên gọi Văn hóa, tín ngưỡng và thực hành tôn giáo người Việt là một công trình đồ sộ, được giới nghiên cứu đánh giá là một trong những tác phẩm nổi bật nhất của L. Cadière.</p>

<p>Trong tác phẩm này, Léopold Cadière đã nghiên cứu văn hóa Việt Nam với các nội dung:</p>

<p>- Tập 1: Tôn giáo người Việt; đạo Khổng, đạo Lão, đạo Phật ở Việt Nam; Gia đình và tôn giáo người Việt; Tế Nam giao; Lăng mộ người Việt vùng phụ cận Huế; Lăng Gia Long; Tang lễ vua Gia Long; Về một vài sự kiện tôn giáo hoặc ma thuật ghi nhận được một mùa dịch tả ở Việt Nam.</p>

<p>- Tập 2: Tín ngưỡng và thực hành tôn giáo của người Việt vùng phụ cận Huế; Phép dưỡng nhi ma thuật ở Việt Nam; Tín ngưỡng và ngạn ngữ dân gian vùn thung lũng Nguồn Son, tỉnh Quảng Bình (Trung Việt); Phong tục dân gian tại thung lũng Nguồn Son; Thần Kinh.</p>

<p>- Tập 3: Triết lý dân gian người Việt: Vũ trụ quan; Triết lý dân gian người Việt: Nhân sinh quan; Nghệ thuật Huế; Người Việt: Dân tộc – Ngôn ngữ; Một vài quy luật tu duy nơi người Việt, xét từ ngôn ngữ của họ; Một vài chỉ dẫn thiết thực dành cho các vị thừa sai khi giảng đạo.</p>

<p>Có thể thấy trong cuốn sách của mình, L. Cadière đã tìm hiểu văn hóa tập trung chủ yếu ở khu vực miền Trung Việt Nam, cụ thể là ở Huế. Có điểm đặc biệt này là do vào năm 1892, khi lần đầu tiên đến Việt Nam, L. Cadière đã được chỉ định sứ mạng đến Huế làm nhiệm vụ truyền giáo và rồi ông không rời Việt Nam, chỉ trừ đôi lần hiếm hoi trở về châu Âu để tìm đọc và nghiên cứu trong các kho lưu trữ tại La Mã hay tại Paris. Tình cảm nồng hậu với đất nước, con người Việt Nam còn được ông trăn trối lúc cuối đời: “Cả đời tôi, tôi đã dâng cho xứ sở này rồi. Cho tôi được ở lại và chết ở nơi đây”.</p>

<p>Trong bộ sách Văn hóa, tín ngưỡng và thực hành tôn giáo người Việt, L. Cadière không chỉ thông qua tài liệu, sách vở đã viết sẵn mà ông còn tự mình mắt thấy tai nghe (de visu), thẩm nhập và sống với đối tượng, lĩnh vực mình tìm hiểu (sur du vivant). Phương pháp tìm kiếm tư liệu trong cuốn sách được thể hiện rõ nhất trong lời phân minh của tác giả:</p>

<p>“Các tư liệu trên đây được đơn cử chính xác tối đa, cả về mặt miêu tả nơi chốn khi tiếp cận được, cả về mặt liên quan đến nhân chứng. Về điểm này thì tôi trung thực chuyển dịch lại những chuyện kể, những giải thích do họ cung cấp mà không thêm một chút gì. Nhiều nhất là trong khi điều tra tìm hiểu, tôi thường chú trọng đến việc thu thập những câu trả lời để tư liệu được đầy đủ hơn; để đạt được, tôi thường đặt ra một số câu hỏi mà họ không ngờ tới. Nhưng mà những điều tra này, trải qua nhiều năm tháng, được thực hiện hoàn toàn không có một ý định dự tính nào ngay từ đầu, cũng không đặt ra mục tiêu kết luận sẽ ra sao”.</p>

<p>Nếu bạn đọc cảm thấy đã nhàm chán với những lý thuyết, thuật ngữ nghiên cứu khô cứng, khó hiểu; mong muốn tìm hiểu về văn hóa Việt Nam thông qua những câu chuyện góp nhặt tại từng địa phương, được trình bày một cách có hệ thống thì Văn hóa, tín ngưỡng và thực hành tôn giáo người Việt là một bộ sách đáp ứng được đầy đủ những yêu cầu đó.</p>

nông thôn việt nam trong lịch sử - tập i

nông thôn việt nam trong lịch sử - tập i

<p>Nông thôn Việt Nam là mảng đề tài không mới, đã được giới sử học nghiên cứu sâu trong nhiều thập kỷ. Trong điều kiện lịch sử, kinh tế, văn hóa, xã hội Việt Nam, vấn đề này, cho đến nay, vẫn còn nguyên tính thời sự. Việc nhìn nhận lại quá trình hình thành và phát triển của nông thôn và nông nghiệp Việt Nam cũng như các công trình nghiên cứu, các nhận thức khoa học về vấn đề quen thuộc nhưng phức tạp này, xét thấy là rất cần thiết.</p>

<p>Trên tinh thần đó, Viện Sử học phối hợp với MaiHaBooks và Nhà xuất bản Khoa học Xã hội tái bản bộ sách Nông thôn Việt Nam trong lịch sử. Ra đời cách ngày ngay gần nửa thế kỷ, những chuyên đề về lịch sử nông thôn Việt Nam không tránh khỏi có nhiều điểm khác với những nghiên cứu gần đây về phương pháp cũng như quan điểm và nhận thức lịch sử. Do đó, việc tái bản bộ sách này mang ý nghĩa giới thiệu về một chặng đường nghiên cứu nông thôn, nông nghiệp Việt Nam của giới sử học nước nhà. Đối với đông đảo độc giả, chúng tôi hy vọng bộ sách sẽ là nguồn tư liệu tham khảo có giá trị, chứa đựng nhiều tri thức bổ ích về nông thôn, nông nghiệp Việt Nam.</p>

<p>Bộ sách Nông thôn Việt Nam trong lịch sử gồm 2 tập, kết hợp các phương pháp nghiên cứu liên ngành như lịch sử, xã hội học, tâm lý học đã tái hiện một bức tranh rộng lớn, đa chiều về làng xã Việt Nam từ kinh tế đến chính trị, từ văn hóa vật chất đến văn hóa tinh thần… Những ưu điểm và hạn chế, những mặt mạnh và điểm yếu của làng xã, nông thôn, nông nghiệp cũng như của các vấn đề liên quan, chi phối đến quá trình vận động và phát triển của nó sẽ góp phần vào nhận thức và kinh nghiệm xây dựng và quản lý nông thôn Việt Nam hiện nay. Những tri thức này đặc biệt có giá trị và tính thời sự đối với sự phát triển của phong trào “nông thôn mới”, xây dựng nông thôn giàu đẹp, tiến bộ và bảo lưu các giá trị truyền thống tốt đẹp.</p>

kinh tế thương nghiệp việt nam dưới triều nguyễn

kinh tế thương nghiệp việt nam dưới triều nguyễn

<p>Có phải thực trạng tình hình kinh tế thương nghiệp Việt Nam nửa đầu thế kỷ XIX như là một bức tranh "u ám" mà hậu quả là do triều Nguyễn thực thi chính sách "ức thương" và "bế quan tỏa cảng" đưa lại không? Đó là câu hỏi được đặt ra những năm gần đây khi cần phải nhận thức lại vấn đề lịch sử triều Nguyễn để có đánh giá khách quan nhằm tổng kết kinh nghiệm lịch sử, để lịch sử tham gia vào công cuộc đổi mới đất nước ở lĩnh vực phát triển kinh tế hàng hóa, đẩy mạnh kinh tế đối ngoại, thực thi chính sách mở cửa cho phù hợp với đặc điểm dân tộc và tình hình thế giới hiện nay.</p>

<p>Trong những công trình biên khảo về triều Nguyễn không nhiều lắm thì việc nghiên cứu kinh tế thương nghiệp lại rất hiếm hoi. Phải chăng do đây không phải là trọng tâm khi nghiên cứu về một triều đại phong kiến, hoặc do nguồn tư liệu để lại quá ít ỏi làm cho các nhà nghiên cứu e ngại không tiếp cận với một sự thực khách quan mà vốn tư liệu cơ bản không dduer để thuyết phục? Dù rằng, thế kỷ XIX chủ nghĩa tư bản đã phát triển, kinh tế hàng hóa và nền thương mại của các cường quốc đã chi phối toàn cầu trong bối cảnh thế giới lúc đó thì Việt Nam như thế nào? Trách nhiệm của triều Nguyễn đến đâu trước họa xâm lăng và trì trệ về kinh tế? Vấn đề này cần được nghiên cứu nghiêm túc mới có những nhận định thỏa đáng, khách quan và có những khuyến nghị hợp lý đối với công cuộc xây dựng đất nước hiện nay.</p>

tập văn họa kỷ niệm nguyễn du

tập văn họa kỷ niệm nguyễn du

<p>TẬP VĂN HỌA KỶ NIỆM NGUYỄN DU – THƯ HỌA NHẤT THỂ</p>

<p>- Một tuyển tập những dòng ngâm, bình, vịnh hay nhất về truyện Kiều và nàng Kiều</p>

<p>- 11 bức tranh của 11 họa sĩ Đại học Đông Dương tên tuổi nhất nửa đầu thế kỷ XX. TẬP VĂN HOẠ KỶ NIỆM NGUYỄN DU được xuất bản lần đầu tiên tại Hà Nội vào năm 1942 đã gây một tiếng vang lớn trong cả diễn đàn phê bình văn học và hội họa thời điểm bấy giờ. Điều này không chỉ bởi những giá trị quan trọng của Truyện Kiều trong lịch sử ngôn ngữ, văn hóa của dân tộc mà nó còn gắn với lịch sử phát triển của nghệ thuật minh họa và in khắc sách tại Việt Nam. Đây là tác phẩm duy nhất, tính đến thời điểm hiện tại có thể hội tụ được đầy đủ mười một họa sĩ tên tuổi nhất của Việt Nam trong nửa đầu thế kỷ XX như Nguyễn Đỗ Cung, Tô ngọc Vân, Nguyễn Gia Trí, Trần Văn Cẩn, Lê Đức Lệ, Tôn Thất Đào, Nguyễn Tường Lân, Lương Xuân Nhi, Lưu Văn Sin, Phạm Hậu và Nguyễn Văn Tỵ</p>

<p>Với mong muốn là cùng bạn đọc cảm thụ và chiêm ngưỡng lại những giá trị nhân văn, mỹ thuật mà những danh nhân, họa sĩ tài danh đã cống hiến cho dân tộc, MaiHaBooks kết hợp cùng NXB Thế Giới trân trọng tái bản lần đầu Tập văn họa Kỷ niệm Nguyễn Du vào đúng dịp tưởng nhớ 200 năm ngày mất của đại thi hào dân tộc (1820 – 2020).</p>

tuyển tập bản đồ và địa danh kinh thành huế - bìa cứng

tuyển tập bản đồ và địa danh kinh thành huế - bìa cứng

<p>Tuyển Tập Bản Đồ Và Địa Danh Kinh Thành Huế - Bìa Cứng</p>

<p>Ấn phẩm cuối cùng thuộc bộ sách HUẾ KỲ BÍ</p>

<p>Khác với hai ấn phẩm trước là “Huế điều kỳ bí” và “Lăng Gia Long”, ấn phẩm “Tuyển tập đồ bản và địa danh Kinh thành Huế” lại cung cấp tới bạn đọc một lượng thông tin vô cùng lớn về Kinh thành Huế qua hệ thống đồ bản khổng lồ do hai tác giả Henri Cosserat và Léopold Michel Cadière sưu tầm.</p>

<p>Thực vậy, cho tận đến năm 1884 khi người Pháp đã làm chủ cả Trung Kỳ thì đối với họ, Kinh thành Huế vẫn là một điều cực kỳ bí ẩn. Từ những bí mật về kiến trúc, cung đình và pháo đài Huế cho đến những bí mật về quân sự diễn ra trong Kinh thành, người Pháp đã mất hơn 80 năm nhưng vẫn không có nhiều tài liệu. Đối với một chế độ thực dân như Pháp, việc thiếu đi những điều tra quan trọng như vậy sẽ ít nhiều ảnh hưởng tới chế độ quân sự và ngoại giao… Và cho đến khi Henri Cosserat và Léopold Michel Cadière bắt đầu công việc của mình, tác phẩm này của hai ông đã được tập san “Đô thành hiếu cổ” ở Huế đăng tải trong nhiều số, từ tháng 1 đến tháng 6 năm 1933.</p>

<p>Trong “Tuyển tập đồ bản và địa danh Kinh thành Huế”, hai tác giả không chỉ trình bày cho chúng ta mỗi hình ảnh của các đồ bản, mà còn có phân tích kèm theo. 28 đồ bản (hoặc bình đồ) được xếp theo thứ tự thời gian xuất hiện và được giới thiệu đầy đủ từ xuất xứ (thời gian, nguồn tư liệu, nơi công bố lần đầu…) cũng như ý nghĩa, công dụng cần thiết của chúng.</p>

<p>Ở phần cuối sách – “Địa danh Kinh thành Huế”, tác giả L. Cadière như đã bổ khuyết một bản phụ lục rất tuyệt vời cho “bộ sưu tập” của H. Cosserat. Nhiều nhân vật, địa điểm, sự kiện… trong các đồ bản mà H. Cosserat giới thiệu đã được L. Cadière định vị và lý giải, hơn nữa là bổ chú chi tiết và cặn kẽ – một điều giúp ích không ít cho những nhà Huế học hay những bạn đọc yêu mến xứ Huế như chúng ta ngày nay.</p>

hội kín nguyễn an ninh

hội kín nguyễn an ninh

<p>Nguyễn An Ninh (1900 – 1943), một chí sĩ yêu nước không giống bao kẻ sĩ khác cùng thời. Không giẫm bước trên dấu giày của kẻ khác, phụng sự chế độ thực dân để hưởng vinh hoa, phú quý, Nguyễn An Ninh đã vượt qua những hạng người đó, dùng tài học của mình để tìm con đường giải thoát dân chúng.</p>

<p>Ông tổ chức mít tính, diễn thuyết, viết báo, hăng hái đấu tranh với chính quyền thực dân bóc lột. Cuộc đời ông có hai lần diễn thuyết lớn. Lần đầu là đêm ngày 25/1/1923 với đề tài “Nền văn hóa Việt Nam”. Lần thứ hai là vào đêm 15/10/1923 với đề tài “Lý tưởng thanh niên An Nam”. Tiếng vang qua hai bài diễn thuyết của Nguyễn An Ninh đã tác động mạnh đến dư luận thanh niên và trí thức Sài Gòn, đã làm đau đầu chính quyền thống trị. Thống đốc Nam Kỳ lúc đó là Cognacq phải gọi ông lên dinh để mong bịt miệng. Dụ dỗ không thành, Cognacq đã ra lệnh cấm Nguyễn An Ninh diễn thuyết hay tụ họp bất cứ nơi đâu.</p>

<p>Không thể tiếp tục đấu tranh bằng lời, ông chuyển sang đấu tranh bằng ngòi bút. Ông cho ra đời báo La Cloche Fêlée (Chuông rè) bằng Pháp văn với người quản lý Pháp lai tên Eugène Dejean de la Bâtie vào ngày 10/12/1923. Mặc dù lo sợ nhưng không cấm đoán được, viên Thống đốc Cognacq và nhà cầm quyền Pháp chủ trương đánh phá La Cloche Fêlée. Bất cứ ai cầm tờ báo trên tay cũng bị mật thám theo dõi, bị đuổi học, đuổi việc. Chủ nhà in, thợ sắp chữ liên tục bị hăm dọa. Báo phải đổi nhà in, chủ báo Nguyễn An Ninh vừa là ký giả, vừa phụ xếp chữ với thợ, sửa bản vỗ, làm long tong. Sau khi in xong, đích thân Nguyễn An Ninh mặc đồ dài, tay ôm sấp báo đứng bán ở góc đường Catinat. Phát hành được 19 số, đến ngày 14/7/1924, tờ báo phải tạm ngưng vì lý do sức khỏe của ông và sự đánh phá của giới cầm quyền.</p>

<p>Con đường đấu tranh của Nguyễn An Ninh không dừng lại ở đó, ông tiếp tục các hoạt động của mình bằng việc sáng lập và tổ chức Thanh niên Cao vọng Đảng, còn được biết đến với tên&nbsp;Hội kín Nguyễn An Ninh. Đây được xem là một trong những tổ chức có ảnh hưởng rộng khắp Nam Kỳ trong suốt thập niên 20 của thế kỷ trước…</p>

<p>Việt Tha – Lê Văn Thử, một chí sĩ yêu nước từng sát cánh với Nguyễn An Ninh trong những ngày đấu tranh khốc liệt, đã ghi lại về cuộc đời “anh Ninh” trong tác phẩm “Hội kín Nguyễn An Ninh” một cách chân thật và dung dị, đúng theo như tinh thần và đức tính đáng mến của tác giả: Thấy sao nói vậy! Trong những lời đầu sách, Lê Văn Thử viết:</p>

<p>“Tôi lấy tên quyển sách này là&nbsp;Hội kín Nguyễn An Ninh&nbsp;bởi tôi có sống trong thời kỳ ấy. Tôi được mục kích sự khủng khiếp ở đây và được nghe tiếng dội của luồng dư luận trong các chính giới ở Pháp. Họ cho là một phong trào vĩ đại chưa từng có. Họ khủng khiếp bởi bấy lâu, chừa ra một vài phong trào nông dân như Thiên Địa hội hay là Phan Xích Long do vài tên du đãng mê tín dựa vào nông dân gây ra mà chưa có một tay tri thức nào đứng ra dẫn đạo như phong trào Hội kín. Tuy quyển sách này nói nhiều về đời anh Ninh, song tôi muốn để tên Hội kín, bởi tôi muốn nhắc lại đời anh chỉ có lần hội kín mà anh được tên tuổi nhiều và cũng do hội kín mà người ta quên sự lầm lạc của anh đi.”</p>

<p>MaiHaBooks trân trọng giới thiệu tới quý độc giả cuốn sách “Hội kín Nguyễn An Ninh“, để chúng ta cùng nhìn lại những năm tháng đấu tranh quên mình của người chí sĩ yêu nước này.</p>

việt kiệu thư (trọn bộ 3 tập)

việt kiệu thư (trọn bộ 3 tập)

<p>"Việt Kiệu Thư" là trước tác duy nhất hiện nay còn lưu giữ được của Lý Văn Phượng (1512 - 1542), một viên quan nhà Minh xuất thân khoa cử, nhận nhiệm vụ quản lý, giám sát các hoạt động quân đội, bao gồm luyện tập tuần phòng, bố trí đồn sở, các việc liên quan đến binh dịch tại Quảng Đông, Vân Nam. Bộ sách được hoàn thành vào tháng 6 năm Canh Tý niên hiệu Minh Gia Tĩnh thứ 19 (1540), trên cơ sở kết quả thu thập, khảo cứu nhiều nguồn tài liệu thư tịch sử chí, phương chí của các triều đại, từ Hán đến Minh, do các tác giả người Việt và Hán biên soạn.</p>

<p>Nguyên bản chữ Hán của "Việt Kiệu Thư" gồm 20 quyển, mà theo lời tự bạch của chính Lý Văn Phượng trong trước tác này: “Phượng nhân lúc việc quan nhàn rỗi chọn lọc rồi chia làm từng loại, được thành 20 quyển. Phần đầu nói về địa dư, phong tục, vật sản, ấy là xét về ngọn nguồn dân sinh. Tiếp đến là chiếu thư, chế, sắc, là trọng lời nói của vua vậy. Rồi kế đến là việc biên niên lập quốc, chế độ trước sau, ấy là chép việc thực vậy. Tiếp đến chép là thư sớ, di văn, là để cho tường tận vậy… Lại tiếp đến văn, phú, thi, từ, cùng là thần, thiếp của nước ấy hễ có một điều hay cũng được chép đủ, là để thấy phong tục hay dở ưa chuộng của một phương vậy. Hợp cả lại mà gọi sách ấy là "Việt Kiệu Thư".</p>

<p>Trong bang giao với quốc gia láng giềng thời trung đại, các vương triều phong kiến Trung Quốc luôn áp đặt những nguyên tắc bất bình đẳng, thể hiện tập trung qua hoạt động sách phong, triều cống rất phức tạp. Quan hệ bang giao Việt Nam - Trung Quốc thế kỷ XV-XVI được xem là giai đoạn điển hình cho tính chất phức tạp này.</p>

<p>Chính vì thế, "Việt Kiệu Thư" được nhiều nhà nghiên cứu đánh giá là biên khảo có giá trị cao, vừa là một biên khảo địa phương chí, địa lý chí, vừa là một sử thư - tức ghi chép lịch sử… cung cấp thông tin cho việc nghiên cứu lịch sử quan hệ Trung - Việt, lịch sử Việt Nam. Sử liệu về Việt Nam giai đoạn triều Minh được "Việt Kiệu Thư" chép đầy đủ, chi tiết có nhiều nội dung có thể bổ sung cho những ghi chép sơ lược và khuyết thiếu của "An Nam truyện" trong "Minh sử" cũng như các bộ thư tịch cổ của Việt nam</p>

<p>Bỏ qua những hạn chế về quan điểm, góc nhìn, cách dùng từ ngữ của một tài liệu biên khảo do tác giả người Hán biên soạn, với mong muốn cung cấp cho quý độc giả một nguồn tư liệu quý, bao quát nhiều nội dung, từ diên cách hành chính, quá trình lập quốc, thay đổi triều đại, phong tục, sản vật, về các việc hình luật, binh chế, trường học... của Việt Nam, MaiHaBooks liên kết cùng Nhà xuất bản Khoa học xã hội ấn hành trọn bộ 3 tập (20 quyển) "Việt Kiệu Thư" và hân hạnh giới thiệu đến bạn đọc.</p><p>1. Việt Kiệu Thư (Trọn Bộ 3 Tập)</p><p>2. Bộ Bo Góc Bảo Quản</p>

cạnh tranh mỹ - trung trong các tổ chức quản trị toàn cầu, khu vực và một số hàm ý đối sách của việt nam

cạnh tranh mỹ - trung trong các tổ chức quản trị toàn cầu, khu vực và một số hàm ý đối sách của việt nam

<p>Cạnh Tranh Mỹ - Trung Trong Các Tổ Chức Quản Trị Toàn Cầu, Khu Vực Và Một Số Hàm Ý Đối Sách Của Việt Nam</p>

<p>Nhân loại ngày càng phát triển cũng đồng nghĩa với việc các quốc gia, các tổ chức ngày càng đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo an ninh của thế giới. Các tổ chức đa quốc gia điển hình như Liên Hợp Quốc tưởng chừng sẽ là một diễn đàn để các quốc gia cùng hợp tác, cùng phát triển và cùng đề phòng những mối an nguy còn tiềm tàng. Thế nhưng kể từ khi dịch bệnh Covid-19 diễn ra, chúng ta mới có cái nhìn cụ thể và sâu sắc hơn về mối quan hệ giữa các cường quốc, cụ thể là Mỹ và Trung Quốc trong những “sân chơi” quy mô toàn cầu này!</p>

<p>Ấn phẩm “Cạnh tranh Mỹ - Trung trong các tổ chức quản trị toàn cầu, khu vực và một số hàm ý đối sách của Việt Nam” do TS. Mai Thị Hồng Tâm chủ biên, là một đề tài nghiên cứu cấp thiết về thực trạng quản trị toàn cầu, khu vực hiện nay trên thế giới. Sự phù hợp, sát sao và ứng biến nhanh chóng chính là yếu tố cần để các tổ chức quản trị toàn cầu, khu vực đối mặt với những nguy cơ và rủi ro về an ninh toàn cầu như lương thực, dịch bệnh, tài chính tiền tệ, năng lượng,… Thế nhưng lợi ích chung để đạt được những điều đó đã thực sự diễn ra chưa hay ngay trong chính những tổ chức lớn của thế giới vẫn tồn tại sự cạnh tranh ngầm giữa hai quốc gia được coi là 2 cực của thế giới hiện tại?</p>

<p>Xu hướng thế giới đa cực đã và đang có xu thế xuất hiện, các cường quốc mới nổi lên với các tiềm lực về kinh tế, quân sự chắc chắn sẽ tạo ra những ảnh hưởng đến các tổ chức quản trị toàn cầu, khu vực. Vậy nên Việt Nam cần nắm bắt tình hình để đưa ra những đối sách phù hợp để phát triển đất nước cũng như dung hòa mối quan hệ với các quốc gia trên thế giới, đặc biệt là với Mỹ và Trung Quốc.</p>

những người bồ đào nha tiên phong trong lĩnh vực việt ngữ học (cho đến 1560)

những người bồ đào nha tiên phong trong lĩnh vực việt ngữ học (cho đến 1560)

<p>Những Người Bồ Đào Nha Tiên Phong Trong Lĩnh Vực Việt Ngữ Học (Cho Đến 1560)</p>

<p>“Những người Bồ Đào Nha tiên phong trong lĩnh vực Việt ngữ học (cho đến 1650)” là cuốn sách được biên soạn bởi GS. Roland Jacques – một học giả, nhà khoa học nổi tiếng người Pháp. Cuốn sách luận bàn tới tên tuổi cùng sự đóng góp của những người Bồ Đào Nha đầu tiên trên con đường học tập, thiết lập và truyền bá ngôn ngữ La Tinh cho người Việt.</p>

<p>Đa số người Việt hiện nay đều chỉ biết tới Alexandre de Rhodes như là người duy nhất và đầu tiên sáng tạo ra bộ chữ Quốc ngữ. Chỉ một số ít quan tâm tới ngôn ngữ học biết tới những tên tuổi có đóng góp khác cho ngôn ngữ Việt như Gaspa de Amaral hay Francisco de Pina. Và đây chính là sự thiếu sót trong việc phổ cập tri thức.</p>

<p>Ấn phẩm không chỉ mang đến cho bạn đọc những câu chuyện cụ thể về vai trò thật sự của Alexandre de Rhodes trong “lòng một công trình tập thể” đồ sộ này mà còn đề cập đến nhiều nguồn tài liệu viết tay khác chưa được xuất bản của giáo sĩ Francisco de Pina – người thầy dạy chữ tiền Quốc ngữ cho A. de Rhodes – hoặc các tài liệu khác viết và nghiên cứu về ông.</p>

<p>“Những người Bồ Đào Nha tiên phong trong lĩnh vực Việt ngữ học (cho đến 1650)” chắc chắn sẽ là nguồn tư liệu hữu ích và cần thiết cho những người quan tâm tìm hiểu lĩnh vực Việt ngữ học buổi sơ khai.</p>

nho phong

nho phong

<p>“NHO PHONG” - ĐÀI CÁC TRONG MỘT TÂM THẾ GIAO THỜI</p>

<p>- Bạn đọc đang tò mò về tác phẩm đầu tiên của Nhất Linh - thành viên chủ chốt của nhóm Tự lực văn đoàn - thì Nho phong là cuốn sách bạn nên sở hữu.</p>

<p>- Cuốn tiểu thuyết là tác phẩm thể hiện sự thay đổi trong mọi khía cạnh của hai chữ “giao thời”“NHO PHONG” - ĐÀI CÁC TRONG MỘT TÂM THẾ GIAO THỜI

Trong suy nghĩ của nhiều người, cuốn sách đầu tiên luôn luôn là một sự chập chững, thậm chí có thể chỉ là đôi ba dòng văn quá non nớt mà sau này khi nhìn lại tác giả sẽ muốn chối từ. Nho Phong, tuy không non nớt, nhưng chưa thật sự là Nhất Linh, cho nên nhiều năm sau này, tác phẩm vẫn không được Nhất Linh đồng ý cho in lại. Nay, sau gần 100 năm, chúng tôi mới có cơ hội tái bản lại tác phẩm này, kể từ bản in năm 1926.</p>

<p>Bởi ở Nho Phong có nhiều ý nghĩa khác để trân trọng và gìn giữ. Đó là một cuốn tiểu thuyết với lối viết theo hơi hướng cổ điển, ước lệ, tựa như "Lê Nương năm ấy tuổi mới trăng tròn", hoặc "bóng hoa thấp thoáng dáng liễu thanh tân". Ở đó đây, độc giả có thể cảm nhận được sự dàn xếp tình tiết rất éo le với nhiều sự tình cờ như trong truyện cổ tích, truyện truyền kỳ… Ngoài ra, Nho Phong còn là dấu mốc mang nhiều ý nghĩa lịch sử đối với cả tác giả và xã hội Việt Nam đầu thế kỷ XX.</p>

<p>Cuốn tiểu thuyết là tác phẩm thể hiện sự thay đổi trong mọi khía cạnh của hai chữ “giao thời”. Ra đời trong bối cảnh Việt Nam đang chuyển giao từ một xã hội truyền thống phương Đông đang tàn tạ sang một xã hội thuộc địa đang du nhập ồ ạt các giá trị phương Tây hiện đại. Tác phẩm thể hiện sinh động và sâu sắc về sự giao thời giữa một nền học vấn Nho giáo đã suy và một nền Tây học đang thịnh, về một nền văn chương Nôm, Hán cổ điển và một nền văn chương Quốc ngữ phôi thai.</p>

huế - điều kỳ bí

huế - điều kỳ bí

<p>Đã từ lâu, Huế luôn mang trong mình những nét đặc trưng vốn có, đó là vẻ đẹp thơ mộng, nhẹ nhàng và đằm thắm. Thế nhưng sức hấp dẫn của Huế không chỉ đến từ vẻ đẹp bên ngoài, mà nó còn đến từ sự thôi thúc khám phá cho đến tận cùng đối với bất cứ ai trót say đắm. Có lẽ vậy mà ngay cả với những trí thức người Pháp, khi buổi đầu tới Việt Nam, đều khao khát muốn hiểu được con người và văn hóa Huế. Đây cũng là một trong những lý do để xuất hiện một hiện tượng văn hóa - xã hội độc đáo, đó là sự ra đời và phát triển của Hội những người bạn Cố đô Huế và cơ quan ngôn luận của nó là bộ tạp chí đồ sộ Tạp chí Đô thành hiếu cổ</p>

<p>Đây cũng chính là nơi mà các tác phẩm về Huế do các học giả, trí thức người Pháp chắp bút ra đời. Với sự đầu tư nghiêm túc và trải nghiệm trực tiếp, họ hiểu, họ yêu mến và họ mong muốn truyền tải đi những giá trị văn hóa đặc sắc của vùng đất này.</p>

<p>Với ý nghĩa đó, MaiHaBooks đã nỗ lực ấn hành bộ sách “Huế kỳ bí” với 3 ấn phẩm đặc sắc, được dịch thuật và xuất bản lần đầu tiên dựa trên những tư liệu quý giá đăng trên Tạp chí Đô thành hiếu cổ và từ các công trình nghiên cứu chuyên sâu, nhằm mang đến và giới thiệu tới độc giả nét đẹp bí ẩn của vùng đất Huế xưa, trải dài từ những hàng cây, lăng tẩm tĩnh mịch cho tới một kinh thành đầy cổ kính, dưới góc nhìn của những trí thức Pháp ưu tú.</p>

<p>Ấn phẩm mở đầu cho bộ sách “Huế kì bí” có tên: “Huế điều kỳ bí (Huê la mystérieuse)”. Nội dung của cuốn sách dù dưới ngòi bút của một ông “quan cai trị” (Loius Chochod) nhưng chắc hẳn sẽ gây nhiều bất ngờ với bạn đọc bởi nội dung phong phú, thậm chí “lạ lùng” khi tác giả mở đầu bằng những khái niệm rất cơ bản của Khổng giáo và Nho học; từ thế giới quan, nhân sinh quan, vũ trụ luận của các nhà hiền triết Trung Hoa cổ đại. Với 5 chương phân tích và lý giải, khám phá các hiện tượng từ con người, xã hội, sự sống, dấu ấn tâm linh, cuộc sống thế tục cho tới những chuyển biến kinh tế, xã hội, tri thức đầu tiên của xứ Huế theo hướng “hiện đại hóa”, Loius Chochod đã cho ta biết về những giá trị văn hóa tinh thần của xứ Huế mà chúng ta mãi vẫn muốn tìm kiếm...</p>

ở bắc kỳ 1883 - 1885

ở bắc kỳ 1883 - 1885

<p>Những ghi chép khốc liệt…</p>

<p>Nằm trong Bộ sách Ký ức Đông Dương, MaiHaBooks trân trọng giới thiệu tới bạn đọc tác phẩm&nbsp;“Ở Bắc Kỳ 1883-1885”&nbsp;(Au Tonkin 1883-1885), một công trình đặc sắc của nhà báo, nhà văn, nhà thiết kế người Pháp – Georges Hardouin (Dick de Lonlay). Cũng như những tác phẩm khác trong bộ sách này, Ở Bắc Kỳ 1883-1885 tiếp tục là một công trình chứa đựng những góc nhìn khác về Đông Dương, được viết lên từ ngòi bút của những người bên kia chiến tuyến…</p>

<p>Ở Bắc Kỳ 1883-1885&nbsp;là một tác phẩm lịch sử chân thật, với phần lớn trang viết được tập hợp từ các báo cáo chiến trường, các tường thuật chi tiết từ báo chí đương thời, nhật ký trực tiếp về các trận đánh chủ yếu ở Bắc Kỳ và Trung Hoa, mở màn là trận Thuận An (1883) tại Huế và kết thúc là cái chết của Phó đô đốc Courbet trên soái hạm Bayard tại Mã Công – Đài Loan (1885).</p>

<p>Xuyên suốt tác phẩm là các trận đánh ở An Nam tại Huế, Nam Định, Hải Dương, Sơn Tây, Hưng Hóa, Tuyên Quang, Bắc Ninh, Thái Nguyên, Lạng Sơn… và tấn công vượt qua Ải Nam Quan trên đất Trung Hoa. Tại vịnh Bắc Kỳ, tác phẩm đã cho thấy những trận tấn công hải tặc Trung Hoa của Sư đoàn hải quân Bắc Kỳ dưới sự dẫn dắt của Phó đô đốc Courbet cùng soái hạm Bayard huyền thoại. Các trận đánh trên bộ khốc liệt tại Bắc Kỳ giữa người Pháp với quân chính quy nhà Thanh, quân Cờ Đen của tướng Lưu Vĩnh Phúc, đặc biệt là sự tham chiến của lực lượng người Mường trong đội hình quân đội An Nam.</p>

<p>Mặc dù được viết dưới góc độ của kẻ đi xâm lấn, đôi chỗ tác giả ghi chép còn mang tính chủ quan, thiên lệch, nhưng&nbsp;Ở Bắc Kỳ 1883-1885&nbsp;vẫn xứng đáng là một nguồn sử liệu quý giá, cung cấp tới độc giả thông tin chân thật, chi tiết và đa dạng về những trận chiến khốc liệt tại chiến trường Đông Dương.</p>

<p>Không chỉ ghi chép về chiến trận, những mô tả trong công trình về xã hội, tự nhiên, con người và khí hậu cũng là một nguồn tư liệu hết sức đáng giá về một giai đoạn đầy biến động và không nhiều tư liệu đương thời ghi chép lại. Các cấu trúc địa hình, địa danh và cảnh quan trong tác phẩm được khảo tả hết sức kỹ lưỡng và được ghi chép đầy đủ ở các trận chiến và trên đường hành quân của người Pháp. Thông qua tác phẩm, chúng ta hiểu thêm về xã hội, tự nhiên và con người tại Bắc Kỳ ở giai đoạn này.</p>

<p>Bởi vậy, trong lời giới thiệu Bộ sách Ký ức Đông Dương, GS.TS. Đỗ Quang Hưng đã dành nhiều lời khen ngợi cho công trình này. “Tôi chắc [cuốn sách&nbsp;Ở Bắc Kỳ 1883-1885] sẽ hấp dẫn bạn đọc dù rằng nội dung liên quan đến việc chinh phục xứ Đông Dương của người Pháp mà bạn đọc đã từng thưởng thức qua những tác phẩm của Andre Masson, Claude Bourrin… Dick de Lonlay bằng lối kết hợp ghi chép sự kiện của nhà sử học với những cảm quan cá nhân “tự truyện”, đã làm sống dậy bức tranh lịch sử ở Hà Nội và Bắc Kỳ những năm tháng cuối cùng của cuộc chinh phục.”</p>

vương quốc ryukyu trong hệ thống thương mại đông á thế kỷ xv-xix

vương quốc ryukyu trong hệ thống thương mại đông á thế kỷ xv-xix

<p>Vương Quốc Ryukyu Trong Hệ Thống Thương Mại Đông Á Thế Kỷ XV-XIX</p>

<p>Tồn tại 444 năm trong diễn trình lịch sử thế giới (1424-1867), đã từng có một Vương quốc Ryukyu nằm phía đông bán cầu với nền kinh tế - hải thương phát triển, ảnh hưởng tới nhiều quốc gia lân cận - đặc biệt là Trung Quốc, Nhật Bản và các nước Đông Nam Á.</p>

<p>Giới lãnh đạo thành Shuri đã có những nhìn nhận nhạy bén về chính trị - kinh tế giao thương trên thế giới để duy trì vương quốc của mình trên cán cân quyền lực, giảm thiểu những xung đột giao tranh. Chính điều này đã góp phần khiến cho quốc đảo trở thành một hiện tượng phát triển đặc biệt và hiếm có trong lịch sử Đông Á thời bấy giờ.</p>

<p>Với tác phẩm “Vương quốc Ryukyu trong hệ thống thương mại Đông Á thế kỷ XV - XIX”, tác giả - TS. Lê Thị Khánh Ly đã mở ra những góc tiếp cận mới nghiên cứu chuyên sâu về Vương quốc Ryukyu tại Việt Nam, trả lời cho những câu hỏi về một quốc đảo đã từng hưng thịnh rất nhiều năm về trước. Với 20 năm chuyên tâm khảo cứu và phân tích đánh giá, tác giả không chỉ đề cập tới địa kinh tế của Ryukyu, mà còn quan tâm tới những đặc sắc văn hóa của quốc đảo, đặt trong cả bối cảnh riêng lẫn bối cảnh chung khi Ryukyu đã sáp nhập và trở thành tỉnh Okinawa thuộc Nhật Bản.</p>

<p>Cuốn sách sẽ góp phần giúp bạn hiểu rõ thêm về lịch sử thế giới, định vị một quốc đảo với tư tưởng chính trị, phát triển kinh tế cấp tiến, cùng với đó là nền văn hóa đậm nét Á Đông mà cho tới bây giờ vẫn còn ghi lại dấu ấn.</p>

lịch sử các nền văn minh

lịch sử các nền văn minh

<p>Lịch Sử Các Nền Văn Minh</p>

<p>Với việc tổng hợp diễn trình ngắn gọn về các nền văn minh từ cổ đại cho tới hiện đại, cùng hệ thống tranh ảnh minh họa đầy lôi cuốn, cuốn sách “LỊCH SỬ CÁC NỀN VĂN MINH” của Globerama sẽ cho bạn đọc thấy được mức độ cũng như tốc độ phát triển của loài người. Ra đời – Tồn tại – Cạnh tranh và Lụi tàn, công thức này dường như áp dụng cho tất cả những nền văn minh ấy, khi những cuộc chiến khốc liệt diễn ra trên khắp các lục địa của thế giới. Từ những nền văn minh cổ với sức mạnh phi thường như Viking, Ai Cập, Mông Cổ… cho tới những cường quốc ngày nay trên thế giới như Mỹ, Trung Quốc, Nga, Nhật Bản… liệu rằng có chung một số phận?</p>

<p>Con người – loài sinh vật duy nhất trên Trái đất có được điều kỳ diệu của tạo hóa, đã dùng trí khôn của mình bước lên những nấc thang cao nhất của sự tiến hóa. Từ ăn lông ở lỗ, trú ẩn trong những hang động tăm tối ngoài tự nhiên, loài người đã dần bước tới nền văn minh vũ trụ khi vượt ra khỏi môi trường sống của mình để tiến thẳng về không gian vô tận.</p>

<p>60 thế kỷ của sự phát triển, các nền văn minh trên khắp thế giới đều có một quá trình hình thành và lụi tàn. Và phần lớn khoảng thời gian đó đã bị vùi lấp bởi lớp bụi của quá khứ, ẩn mình trong những tàn tích như Kim tự tháp của người Ai Cập, những công trình cổ đồ sộ của người Hy Lạp, hay những dấu tích còn sót lại của cư dân Sumer, Lưỡng Hà, Maya… Với trình độ khoa học cao như hiện nay, người ta mới chỉ giải mã được số ít những thông tin, chữ viết của những nền văn minh ấy. Thế nhưng số ít ấy cũng đã là quá lớn để chúng ta hình dung ra được một bức tranh lịch sử trải dài từ thuở sơ khai của loài người.</p>

<p>Với việc tổng hợp diễn trình ngắn gọn về các nền văn minh từ cổ đại cho tới hiện đại, cùng hệ thống tranh ảnh minh họa đầy lôi cuốn, cuốn sách “LỊCH SỬ CÁC NỀN VĂN MINH” của Globerama sẽ cho bạn đọc thấy được mức độ cũng như tốc độ phát triển của loài người. Ra đời – Tồn tại – Cạnh tranh và Lụi tàn, công thức này dường như áp dụng cho tất cả những nền văn minh ấy, khi những cuộc chiến khốc liệt diễn ra trên khắp các lục địa của thế giới. Từ những nền văn minh cổ với sức mạnh phi thường như Viking, Ai Cập, Mông Cổ… cho tới những cường quốc ngày nay trên thế giới như Mỹ, Trung Quốc, Nga, Nhật Bản… liệu rằng có chung một số phận?</p>

<p>Hãy để cuốn sách mở ra những trang sách giúp bạn hiểu hơn về thế giới này, về những bức tranh của quá khứ, về những gì con người đã từng trải qua. Để đến khi lật trang cuối cùng và đóng cuốn sách lại, bạn sẽ vẫn giữ chặt nó trong tay và lưu giữ lại giữa vô vàn cuốn sách bạn đã đọc.</p>

quá trình di cư và hoạt động chính trị - xã hội của người việt ở lào (1893-1945)

quá trình di cư và hoạt động chính trị - xã hội của người việt ở lào (1893-1945)

<p>Quá Trình Di Cư Và Hoạt Động Chính Trị - Xã Hội Của Người Việt Ở Lào (1893-1945)</p>

<p>Cuốn sách là một chuyên luận lịch sử được tác giả dày công tìm tòi, tích lũy, tập hợp, giải mã những số liệu, sự kiện, biến cố lịch sử, từ những nguồn sử liệu trong nước và nước ngoài (đặc biệt các nguồn tài liệu lưu trữ của chính quyền thực dân Pháp, các hồi kí của các nhà hoạt động cách mạng người Việt ở Lào) để cung cấp cho bạn đọc một cách hệ thống, chi tiết về một khía cạnh quan trọng của lịch sử Lào cũng như những biểu hiện bước đầu của quan hệ đoàn kết Lào – Việt.</p>

<p>Công trình nghiên cứu của Tiến sĩ Nguyễn Thị Tuyết Nhung không đề cập đến mọi mặt hoạt động của người Việt ở Lào trong giai đoạn 1893 – 1945, mà chỉ tập trung vào khía cạnh quá trình di cư và hoạt động chính trị - xã hội của họ. Đọc cuốn sách của tác giả, độc giả có thể lý giải được vì sao giai đoạn này người Việt lại sang Lào đông đảo như vậy? Các hình thức di cư của người Việt đến Lào như thế nào? Vì sao đa số người lao động Việt lại đi theo cách mạng, đoàn kết với nhân dân các bộ tộc Lào chống thực dân Pháp? Hình thức, qui mô đấu tranh chống thực dân Pháp của người Việt ở Lào. Đồng thời, bạn đọc còn hiểu rõ hơn về chính sách cai trị và khai thác thuộc địa của chính quyền thực dân Pháp ở Lào cũng như ở Đông Dương; thấy được dưới tác động từ chính sách cai trị của chính quyền thuộc địa, người Việt di cư đến Lào đông đảo, làm nhiều nghề khác nhau và phân hóa thành hai bộ phận: Một bộ phận nhỏ đi theo, làm việc cho chính quyền thực dân Pháp và một bộ phận lớn đi theo cách mạng dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Đông Dương.</p>

lịch triều tạp kỷ - tập 2

lịch triều tạp kỷ - tập 2

<p>Lịch sử trung đại Việt Nam, đặc biệt trong giai đoạn thế kỷ XVII - XVIII là mảng đề tài không mới, đã được giới sử học tìm tòi, nghiên cứu trong nhiều thập kỷ. Trong điều kiện lịch sử, kinh tế, văn hóa, xã hội Việt Nam, vấn đề này, cho đến nay, vẫn còn nguyên tính thời sự. Việc nhìn nhận lại từng sự kiện trong bối cảnh Nam - Bắc phân tranh, vua Lê - chúa Trịnh cùng nhau nắm quyền ở Đàng Ngoài, cũng như về nguồn tư liệu, các công trình nghiên cứu, các nhận thức khoa học về vấn đề quen thuộc nhưng phức tạp này, xét thấy là rất cần thiết.</p>

<p>Trên tinh thần đó, Nhà xuất bản Khoa học xã hội phối hợp với MaiHaBooks và Viện Sử học tái bản bộ sách&nbsp;Lịch triều tạp kỷ&nbsp;do Ngô Cao Lãng cùng Xiển Trai biên soạn và bổ sung. Đến tận ngày hôm nay, bộ sách vẫn giữ vẹn nguyên giá trị của một bộ tư sử được ghi chép cẩn thận, nghiêm túc và công phu, tiếp nối cho kho Việt sử tục biên nằm trong bộ Đại Việt sử ký toàn thư. Không chỉ có những giá trị sâu sắc về mặt lịch sử,&nbsp;Lịch triều tạp kỷ&nbsp;còn là một nguồn tư liệu quý giá về khía cạnh văn học, bổ sung thêm những hiểu biết về văn học trung đại Việt Nam thông qua những mô tả chi tiết về nghệ thuật xướng họa thơ ca cung đình đặc sắc cùng sự chuộng Nôm, sành Nôm của các chúa Trịnh để đề cao vai trò của chữ Nôm trong xã hội đương thời.</p>

<p>Có điểm lưu ý là, công trình đã được tiến hành biên dịch từ những năm 70 của thế kỷ XX trở về trước, nên nhiều địa danh và địa bàn nghiên cứu được đề cập đến nay sau nhiều lần thay đổi địa giới hành chính đã đổi khác. Việc khảo sát để xác minh các địa danh này là việc làm rất phức tạp mà chúng tôi chưa thực hiện được…. Do vậy, chúng tôi xin được giữ nguyên những địa danh của lần xuất bản trước. Một điều đặc biệt trong lần tái bản này, đó là, cùng với bản dịch tác phẩm, chúng tôi in kèm theo nguyên bản chữ Hán. Đây là sự khác biệt so với các lần xuất bản trước đây.

Quá trình xuất bản bộ sách chắc chắn không tránh khỏi những thiếu sót, chúng tôi rất mong nhận được sự cảm thông, chia sẻ và ý kiến đóng góp của độc giả để hoàn thiện cuốn sách trong những lần xuất bản sau.</p>

hệ thống cơ quan giám sát triều nguyễn (1802-1885): từ thiết chế, định chế đến thực tiễn

hệ thống cơ quan giám sát triều nguyễn (1802-1885): từ thiết chế, định chế đến thực tiễn

<p>Hệ Thống Cơ Quan Giám Sát Triều Nguyễn (1802-1885): Từ Thiết Chế, Định Chế Đến Thực Tiễn</p>

<p>Sau nhiều biến cố thăng trầm, đến năm 1802 Nguyễn Ánh giành được chiến thắng trước nhà Tây Sơn lập ra vương triều Nguyễn và mở đầu giai đoạn trị và kéo dài 143 năm của triều đại quân chủ cuối cùng ở Việt Nam. Trong thời gian trị vì, 4 vị vua đầu của triều Nguyễn, từ Gia Long, Minh Mạng đến Thiệu Trị, Tự Đức đã dày công xây dựng bộ máy nhà nước quân chủ tập quyền vững mạnh. Kết quả, so với các triều đại quân chủ Việt Nam trước đó, trong hơn 8 thập niên đầu, triều Nguyễn đã xây dựng được bộ máy nhà nước khá hoàn chỉnh từ trung ương đến địa phương. Bộ máy nhà nước của triều Nguyễn được xây dựng trên cơ sở kế thừa có chọn lọc các bộ máy nhà nước quân chủ Việt Nam trước đó và nhà Thanh (Trung Quốc) đương thời. Trải qua quá trình hoạt động, bộ máy nhà nước của triều Nguyễn thời kỳ độc lập tự chủ (1802-1885) đã có những đóng góp nhất định. Một trong những nguyên nhân góp phần giúp cho triều Nguyễn có được những đóng góp trên đó là triều đại này đã xây dựng, vận hành một hệ thống cơ quan giám sát khá hoàn chỉnh và hiệu quả.</p>

<p>Trong quá trình ra đời, tồn tại và phát triển, các cơ quan giám sát của triều Nguyễn như: Viện Đô sát, Lục khoa và Giám sát ngư sử của 16 đạo đã có những đóng góp lớn, góp phần làm trong sạch bộ máy nhà nước từ trung ương đến địa phương cũng như ổn định xã hội và phần nào đảm bảo quyền, lợi ích của dân chúng.</p>

lược khảo binh chế việt nam qua các thời đại

lược khảo binh chế việt nam qua các thời đại

<p>Lược Khảo Binh Chế Việt Nam Qua Các Thời Đại</p>

<p>Cuốn Lược khảo binh chế Việt Nam qua các thời đại được cụ Tiên Đàm Nguyễn Tường Phượng biên soạn từ trước năm 1945 từ việc khảo cứu các tư liệu cổ và từ lời kể của những võ quan triều Nguyễn. Trong cuốn sách là những tư liệu quý nghiên cứu về chế độ quân sự, vũ khí, sơ đồ chiến thuật (trận đồ, trận pháp), chế độ thi tuyển võ quan trong lịch sử quân sự Việt Nam. Bên cạnh đó, Tiên Đàm còn khảo cứu một số trận đánh nổi tiếng trong lịch sử Việt Nam. Đây là tài liệu thực sự có giá trị khi nghiên cứu nhiều mặt: lịch sử, văn hóa, pháp luật, giáo dục, thể dục thể</p>

<p>Cuốn Lược khảo binh chế Việt Nam qua các thời đại là cuốn sách có số phận đặc biệt. Sách vốn được Tiên Đàm Nguyễn Tường Phượng cho ấn hành lần đầu vào năm 1946. Nhưng chưa kịp phát hành thì Toàn quốc kháng chiến diễn ra, sách bị thiêu hủy trong cơn binh lửa. Tiên Đàm tản cư về Thái Bình cũng không còn bản thảo. Năm 1950, khi hồi cư về Hà Nội, Tiên Đàm may mắn tìm lại được một bản thảo do ông chủ hiệu sách Thăng Long lưu giữ. Sách được in lại nhà xuất bản Ngày Mai và lần đầu tiên đến tay bạn đọc (nhưng là lần in thứ hai).</p>

<p>Sau một thời gian dài, nhờ sự cố gắng sưu tầm tư liệu và biên tập, chúng tôi cho in lại lần thứ ba cuốn Lược khảo binh chế Việt Nam qua các thời đại. 70 năm sau, một số địa danh trong bản in năm 1950 đã thay đổi. Nhiều kết quả nghiên cứu mới về lịch sử binh chế Việt Nam được công bố. Tuy nhiên, để tôn trọng tính lịch sử của văn bản, chúng tôi vẫn giữ nguyên những kết quả nghiên cứu và đánh giá của ông. Chúng tôi chỉ biên tập lại những lỗi chính tả và chú thích những địa danh mới cho phù hợp với hiện tại.</p>

xuân thu sử thi bắc kỳ - bìa cứng

xuân thu sử thi bắc kỳ - bìa cứng

<p>Xuân Thu Sử Thi Bắc Kỳ - Bìa Cứng</p>

<p>Ký ức - Chiến tranh - Đông Dương, dù trải qua bao nhiêu năm tháng lịch sử, ta cũng không thể nào quên được một thời kỳ đầy khói lửa. Nhưng lịch sử không phải chỉ có màu đỏ của máu, của lửa, màu đen của khói, của cát bụi, lịch sử còn có những bức tranh chứa đựng màu sắc của riêng nó, tươi sáng hơn, hoài niệm hơn! Như câu chuyện về bà chủ đồn điền Eliane Devries hay viên trung úy Jean Baptiste (phim Đông Dương của đạo diễn Régis Wargnier, 1992), họ đều có những lý do rất “con người” để gắn bó máu thịt và luyến tiếc xứ sở này.</p>

<p>"Xuân Thu Sử thi Bắc Kỳ" chính là một tác phẩm mang tinh thần như vậy, khi cuốn sách là sự tổng hòa, là sự giao thoa của triết lý, văn hóa Đông - Tây do vị Giáo sư người Pháp - Pierre Foulon chắp bút. Đây có lẽ là một cuốn sách “lạ lùng”, lạ lùng khi 4 chương của cuốn sách được gọi tên bằng 4 mùa xuân - hạ - thu - đông. Lạ lùng khi lời dẫn đầu được viết bằng một phong cách rất thơ - “Lời ngỏ bên thềm” (Paroles sur Le Perron). Và thật lạ lùng khi P. Foulon đã đem đến một cuộc đối thoại vô hình trong tưởng tượng (Palinodies) của hai nhà hiền triết Đông - Tây là Khổng Tử và Socrate.</p>

<p>Bốn chương của cuốn sách được dựa trên cảm hứng “triết học tứ quý” của Kinh Xuân Thu và sách Lễ ký của triết học Khổng Tử. Nhưng điều P. Foulon bàn luận tới có lẽ cởi mở hơn vì Xuân thu sử thi Bắc Kỳ chứa đựng những trang sách hấp dẫn về khía cạnh tôn giáo của lễ hội, trong khi nhà hiền triết của nước Lỗ cho rất ít thông tin về đời sống tín ngưỡng trong “Xuân Thu” của mình. Từ những vấn đề đầy lý luận như thơ ca, triết học, nghệ thuật dân gian, chính trị, thời cuộc, cho tới các khía cạnh gắn liền với hiện thực như lối sống, nghi lễ, dịch bệnh, công việc đồng áng (tịch điền) hay những chủ đề “siêu thực” về “cái chết”, “bóng đêm” đều được tác giả phân tích sâu sắc.</p>

<p>Nếu nói cả cuốn sách này là một sự tổng hòa về nghệ thuật thì cũng không sai, khi việc thiết kế trình bày sách được thực hiện bởi chính họa sĩ Tô Ngọc Vân - một trong bốn tứ trụ của nền hội họa Việt Nam. Tranh bìa được họa sĩ Nguyễn Tiến Lợi làm từ tranh khắc dân gian thường bày bán trong dịp giáp Tết trên hè phố và chợ Bắc Kỳ với motif Tranh Tam Đa quen thuộc, gợi lên một dấu ấn quen thuộc từ lịch sử cho bất cứ ai sở hữu.</p>

hồi ký của một ông già việt học

hồi ký của một ông già việt học

<p>Đề cập đến văn hóa gia đình Việt Nam, tìm lại những truyền thống tích cực của tổ tiên trong bước chuyển mình kinh tế hiện tại quả thật không những không phải là chuyện vô ích, mà còn là nền tảng cần thiết cho mọi tiến trình xây dựng và dự phóng tương lai... Những thể hiện văn hóa, tín ngưỡng chung nhất dường như ẩn hiện nơi nơi. Linh mục Léopold Cadière đã dày công nghiên cứu từ những chứng liệu mắt thấy tai nghe (de visu), được kiểm chứng qua thực tế cuộc sống (sur du vivant). Qua các công trình mà dịch giả Đỗ Trinh Huệ đã biên dịch gần như trọn vẹn, ta sẽ thấy toàn cảnh xã hội vào một giai đoạn khá dài tạo thành một mảng trầm tích quá khứ, vô hình tiếp nối qua các thế hệ dưới nhiều dạng thức biến đổi khác nhau, tùy vùng, tùy miền, tùy nguồn giáo dục ấp ủ tạo thành, hoặc môi trường sống từng nơi mà không ngừng biến thái nhưng vẫn chịu ảnh hưởng của lớp trầm tích nuôi dưỡng; từ cấu trúc xây dựng cho thế giới người sống, cho đến nơi an nghỉ của người quá cố, đều có một nét hài hòa không phân biệt âm dương mặc dầu sống chết là hai thực tại khác biệt, quả như có người nước ngoài đã ghi nhận khi thăm lăng tẩm ở Huế “nơi đây cái chết mỉm cười”... một nơi để “trở về”, tự tại, chứ không phải đất khách.</p>

<p>Cuối đời, sau hơn 50 năm tận tụy sống và cống hiến, theo yêu cầu của nhiều người, Cadière đã viết Hồi ký, không phải để lưu lại đời mình mà ghi lại những năm tháng miệt mài ở Việt Nam, thương yêu, nghiên cứu con người và đất nước này, với tư cách là một ông già Việt học. Để các thế hệ sau có thể thấy rằng: Người Pháp đến Việt Nam, những giá trị văn hóa và nền giáo dục khai phóng của họ đã được người Việt đón nhận, hội lưu thành quả và tác sinh nhiều yêu tố tích cực. Nhưng đồng thời, con người và đất nước Việt Nam cùng những giá trị rất riêng, rất độc đáo và đầy nhân văn cũng đã cảm hóa lại họ, những con người truyền bá văn minh ấy.</p>

<p>Để gìn giữ những giá trị cao quý mà Cardière cùng bao thế hệ người Pháp, người Việt đã luôn nỗ lực gìn giữ và tiếp nối, MaiHaBooks trân trọng giới thiệu đến quý độc giả cuốn sách Hồi ký của một ông già Việt học. Kính mời quý độc giả cùng đón đọc và thưởng thức!</p>

song mỹ lương duyên

song mỹ lương duyên

<p>Xưa nay, tình yêu luôn là đề tài thu hút được nhiều sự chú ý trong các cuộc bàn luận. Mỗi người sẽ đều có một câu chuyện ái tình riêng, nhưng chắc chắn ai cũng mong muốn có một cái kết hạnh phúc cho chuyện tình của mình. Còn gì đẹp hơn một mối tình “Lưỡng tình tương duyệt”, cả hai cùng kiên định đi hết con đường trắc trở để kiếm tìm chân tình phút cuối.</p>

<p>Ấn phẩm Song mỹ lương duyên chúng tôi giới thiệu đến quý độc giả lần này chính là một câu chuyện như thế. Nội dung của cuốn sách có thể được gói gọn trong 4 câu thơ:</p>

<p>Nhân duyên âu cũng bởi trời,</p>

<p>Tốt duyên lại chọn mặt người trung lương.</p>

<p>Gớm thay những kẻ vô thường,</p>

<p>Gian mưu nào có ra tuồng chi đâu.</p>

<p>Vậy chuyện tình giữa công tử Lưu Dạ Lan với hai tiểu thư Bào Hương Vân và Phượng Thư diễn ra thế nào? Họ đã phải trải qua những thử thách gì? Cuối cùng ai sẽ đẹp duyên cùng ai? Câu chuyện có thật sự như lời tác giả đã đánh giá trong lời giới thiệu về cuốn sách:</p>

<p>“Truyện Song mỹ lương duyên này, dẫu tả về ái tình thiếu nữ, song tả rất quang minh chính đại, không chút cẩu thả nào; vả lại khi tan khi hợp, tiếng khóc câu cười, đều những chuyện trung hiếu tiết nghĩa cả”.</p>

<p>Quý độc giả hãy tìm đọc và trải nghiệm nhé!</p>

Tải Sách là website thư viên sách chia sẻ tài liệu sách với nhiều định dạng pdf/epub/mobi/prc/azw3 được tổng hợp mới nhất. Bạn có thể đọc online hoặc download về các thiết bị di động, máy tính, máy đọc sách để trải nghiệm.

Liên Hệ