phù thủy xứ oz & trên những nẻo đường xứ oz

phù thủy xứ oz & trên những nẻo đường xứ oz

Phù Thủy Xứ Oz & Trên Những Nẻo Đường Xứ Oz

(Phiên bản có minh họa màu+nhiều minh họa đen trắng)

Mở đầu với cái nắng với cái gió, với môi trường xám xịt khô khan…

Chỉ bằng một cơn lốc…

Dorothy (và cả độc giả) được cuốn sang cảnh quan huy hoàng tráng lệ có đá quý dát đường, có màu sắc rực rỡ của bốn vùng xứ Oz, nằm lóng lánh trong vòng vây hoang mạc, được cai trị bởi những phù thủy quyền năng.

Dù Oz kỳ ảo và tươi đẹp bao nhiêu, Dorothy vẫn khát khao trở về quê hương xám xịt của mình với gia đình. Do đó, cô bắt đầu hành trình đến chỗ Pháp sư Vĩ đại để xin ngài giúp cô thỏa nguyện. Dọc đường, cô kết bạn với một cậu bù nhìn bện rơm, một anh đốn củi bằng thiếc và một con sư tử hèn nhát. Mỗi nhân vật lại ấp ủ một ước mơ thúc đẩy họ tham gia vào cuộc hành trình cùng Dorothy.

Nút thắt của câu chuyện nằm ở trung tâm xứ Oz, thành phố Ngọc Lục Bảo lộng lẫy. Ở đó, pháp sư đại tài đã lật ngửa lá bài, cho thấy bản chất một vật đôi lúc chẳng sánh nổi bề ngoài của nó. Và rất thường khi người ta mải miết đi tìm những thứ đã cầm sẵn trong tay, những thứ ngoài bản thân không ai khác đem đến cho họ được.

“Khi viết, tôi chỉ tâm niệm mỗi một điều là mang lại niềm vui cho các em nhỏ ngày nay.”

Mặc dù Baum đã viết như vậy ở đầu sách, nhưng ngay từ khi xuất bản, câu chuyện cổ tích hiện đại này đã lập tức lôi kéo thế giới người lớn, và được giải phẫu gắt gao dưới nhiều góc độ, thông qua những ẩn dụ về chính trị, kinh tế, tiền tệ, thuyết thần trí... mà nó chứa đựng trong chiều sâu ẩn dụ của mình.

xa lộ chim cánh cụt

xa lộ chim cánh cụt

Xa Lộ Chim Cánh Cụt

“Mình cần phải nghiên cứu xem chúng có phải là chim cánh cụt chính cống không, hay chỉ là một bầy quạ bỗng dưng bị biến đổi gen, thành ra mập mạp, nặng nề, chậm chạp.”

Aoyama là một đứa trẻ học lớp Bốn, nhưng cũng là một nhà lý luận say mê ghi chép, ham học hỏi. Cậu thiếu niên cũng tò mò như bao đứa trẻ khác, cùng bạn bè đi khám phá thế giới xung quanh, ngày nào cậu cũng bộn bề nghiên cứu để tự mình trả lời những câu hỏi vì sao.

Một ngày nọ, cậu bắt gặp chim cánh cụt xuất hiện ở thị trấn mình sinh sống, rồi những điều bí ẩn liên tục xảy ra... Và chị gái thần bí ở phòng khám nha khoa liên quan đến hết thảy mọi việc.

Lộ trình cố định của loài chim cánh cụt khi đi từ dưới biển lên đất liền được gọi là “Xa lộ Chim cánh cụt”.

Chim cánh cụt mở ra những nghiên cứu trọng đại trong cuộc đời Aoyama, và tạo nên con đường độc nhất vô nhị nối cậu bé với người cậu quý mến.

Xa lộ Chim cánh cụt - Tiểu thuyết giành giải thưởng Tác phẩm Khoa học Viễn tưởng Nhật Bản năm 2010 của nhà văn người Nhật Tomihiko Morimi. Lối kể chuyện tài tình với ngôi thứ nhất đã mở ra trước mắt chúng ta một thế giới tươi mới, kì thú với những liên tưởng không tưởng nổi từ góc nhìn của một cậu thiếu niên. Thế giới trong đôi mắt cậu, mỗi ngày đều trải rộng đến vô tận.

quill - bước ngắn dệt nên dặm dài

quill - bước ngắn dệt nên dặm dài

Quill – Bước Ngắn Dệt Nên Dặm Dài

Ở một ga tàu Nhật Bản nọ, có tượng một chú chó.

Người ta kể nhiều năm về trước, có một chú chó đã cản bước người chủ mù để tránh bị xe tông. Tuy cứu được chủ, nhưng bản thân chú chó thì bị nghiến đứt mất chân. Để ca ngợi trí thông minh và khả năng ứng phó vượt trội, đặc biệt là tinh thần hi sinh phi thường vượt trên giống loài đó, người ta đã dựng tượng kỉ niệm, cho những dòng người đến và đi vội vã tìm được đôi chút khoảnh khắc lắng đọng khi nấn ná ngắm nhìn.

Chú chó đó, là một chú chó dẫn đường.

Chó dẫn đường là một sản phẩm sinh ra sau Chiến tranh thế giới thứ hai, khi số thương binh mù quá đông và mọi người thì quá tất bật để chăm sóc đến họ.

Mấy chục năm trôi đi, những lứa chó dẫn đường được đào tạo cẩn thận đã giúp bao nhiêu người bị tật ở mắt tự tin tái hòa nhập với cuộc sống bình thường.

Một chú chó dẫn đường đủ điều kiện tốt nghiệp trường huấn luyện và ra làm nghề, sẽ biết tự chủ sinh hoạt. Sáng ngày trước khi đưa chủ ra khỏi nhà nó sẽ biết tự đi vệ sinh trước, đi đường biết quan sát giao thông để xác định xem tiến hay lùi, nắm được các mệnh lệnh cần thiết cho công việc.

Cuốn sách này, với những hình ảnh sống động về cuộc đời chú chó tên Quill, sẽ đưa các bạn dõi theo hành trình của một chú chó dẫn đường chuyên nghiệp ở Nhật Bản. Từ cách chọn giống đến cách phát hiện các tư chất tiềm tàng cho nghề dẫn đường. Bạn sẽ thích thú nhận ra khả năng tiếp thu và xử lý vấn đề của loài vật này khi quan sát chúng học tập.

Và xúc động nhất là, một chú chó dẫn đường còn là một người bạn thực sự của chủ nhân khiếm thị. Bằng tấm lòng trung thành khôn tả cùng những bước chân nhỏ bé của mình, chúng rọi sáng vào cõi đời tăm tối của những người không may mất đi đôi mắt, giúp họ băng qua những hành trình rất dài trên đời, một cách tự nhiên, tự tin và lạc quan.

mị sinh 1: yêu nhân

mị sinh 1: yêu nhân

Mị Sinh 1 - Yêu Nhân

Sống lâu thì có gì hay ho? Sống cho ra sống năm mươi năm là đủ rồi. 

Ta không cần trường thọ, ta cần cái đẹp.

Không chỉ bây giờ mà từ xa xưa, con người đã tìm tòi nhiều cách để khiến cho mình đẹp lên. Nhẹ nhàng thì hóa trang, phục sức. Tinh vi hơn thì can thiệp vào da thịt, sửa sang mắt mũi môi miệng, thời cổ người ta gọi kĩ thuật đó là dịch dung.

Nhưng ở một thời đại mà thiết bị thô sơ, thuốc gây mê chưa có, người ta đã phải tiến hành dịch dung bằng những phương pháp nguyên thủy hơn, và bởi vậy cũng nhiều bí ẩn hơn.

Câu chuyện này kể về những phương pháp như thế, kéo theo nó là rất nhiều số phận ly kì.

Thiếu niên sang quý nhất nước diện mạo bị hủy hoại.

Tên sát nhân nhiều nợ máu giang hồ nay muốn trốn tránh kẻ thù.

Bà kĩ nữ hoa tàn nhụy rữa muốn lấy lại tuổi xuân xưa.

Hoàng thúc đầy dã tâm muốn giả dạng cháu để chiếm lấy ngôi báu…

Những khó khăn ấy đều được giải quyết nhờ bàn tay vàng của bậc thầy dịch dung. Không đơn giản là trang điểm, không đơn giản là dùng mặt nạ, mà thực sự cầm dao rạch xuống da thịt người ta. Bậc thầy đó không để tâm đến cảnh ngộ và mục đích của các bệnh nhân, dù khổ hay sướng, tốt hay xấu. Y dịch dung chỉ vì nâng cao tay nghề, vì nghệ thuật, thậm chí vì cảm hứng. Rất nhiều khi, y sửa mặt người ta thành tội phạm bị truy nã, sửa anh hùng hảo hán thành thiếu phụ, sửa kẻ định hãm y vào chỗ chết thành kẻ đi vào chỗ chết thay y… 

Bao tình cảm, âm mưu, ân oán… thay nhau biến thành trò đùa dưới lưỡi dao thao túng diện mạo ấy. Nhưng ai hay, chính y sống cũng không dễ dàng gì, bởi không có nổi cho mình một khuôn mặt thực sự…

bộ cấm thư ma thuật index - tập 1

bộ cấm thư ma thuật index - tập 1

Cấm Thư Ma Thuật Index - Tập 1

Pháp thuật là có thật…

Pháp thuật là có thật…

Pháp thuật là có thật đấy!

Điều quan trọng phải nói ba lần.

Nhưng với Kamijou Touma thì chỉ có một sự thật thôi, đó là pháp thuật không tồn tại. Sống trong một thành phố mà không thể nhẹ nhàng bẻ cong một chiếc muỗng liền bị tống vào hàng ngũ level 0 vô dụng, cậu được đào tạo để chỉ chấp nhận và tin tưởng những siêu năng lực có thể cắt nghĩa bằng khoa học.

Song đồng thời, cậu vẫn phải chung sống với những hiện tượng mà siêu năng lực không thể lý giải còn pháp thuật thì chưa xếp loại, điển hình là thứ năng lực bẩm sinh ẩn trong tay phải cậu, Imagine Breaker.

Không có lửa hay sấm chớp phóng ra, không tạo nên tia sáng hay tiếng nổ, trên cổ tay cũng không in hằn dấu hiệu gì khác thường. Nhưng bàn tay phải của Kamijou có thể triệt tiêu mọi siêu năng lực không phân biệt tàn bạo thiện lương. Chỉ bằng một cái chạm.

Một Kamijou nghe oai như thế đã phải chạy long tóc gáy vì sự quấy rầy của Biribiri con nhỏ nhân tài 328.571 người tuyển một, phải tọng món rác xào ôi thiu tự làm vì cuộc viếng thăm của Index nữ tu luôn mang theo mình 103.000 cuốn sách cấm, phải nhảy lầu để trốn thần lửa địa ngục…

Tóm lại đụng chuyện gì cũng trắc trở đến mức, tưởng đâu cả vũ trụ đều xúm lại chống đối cậu!

Và đó là tiền đề, mở ra câu chuyện sôi động và không chịu lùi bước, về một chàng trai có năng lực hủy diệt cả phép màu của Chúa trời.

  

kẻ nặn sáp

kẻ nặn sáp

Kẻ Nặn Sáp

Mẹ tôi luôn nói, không bao giờ được tin một người đàn ông có dái tai nằm thấp hơn khuôn miệng. Đó là dấu hiệu của bọn tội phạm. Nhìn ông ta xem.

Rất nhiều nhận định nghe đáng ngờ và đầy cảm tính như thế lại tồn tại sắt đá khắp câu chuyện này, giăng lên mê lộ khiến không những độc giả mà chính các nhân vật cũng phải bối rối và lạc đường trên hành trình đi tìm thật-giả.

Cách đây bốn năm, một cô gái trẻ bị kết án sát nhân, khi người ta tìm thấy thi thể mẹ và em cô giữa thảm máu lênh láng trên sàn bếp, được chặt thành từng mảnh rồi ráp lại, nhưng có lẽ do loạn trí, một số mảnh đã bị ráp nhầm từ người nọ sang người kia.

Dù thế nào, sự cố cũng đưa cô gái từ ngôi nhà từng bình yên đẹp đẽ đến thẳng trại giam. Và ở đó năm qua năm, cô dần biến thành một con quỷ cái đáng gờm với biệt danh Kẻ nặn sáp. Những mẩu nến, những vụn đất sét tựu hình người dưới các ngón tay cô như nghiền ngẫm cả hờn oán lẫn cầu nguyện, cho đến một ngày, thiên thần cứu rỗi quả đã xuất hiện trước cửa nhà giam  với mái tóc đỏ rực và niềm tin mong manh rằng có chuyện oan sai ở đây.

Bức tranh tàn sát lập thể bốn năm về trước, nay được tái hiện lần nữa, và các chi tiết gớm ghiếc chưa từng hé lộ giờ mới lỉa chỉa bung ra như những cọng rơm bục khỏi vỏ gối cũ.

Nhưng trong một ngàn sự thật, chỉ có một điều là thật sự. Thiên thần liệu có đủ sáng suốt và đức tin để trả mọi thứ về đúng chỗ?

bộ tiệm sách cũ biblia shioriko và dung nhan hai mặt - tập 4

bộ tiệm sách cũ biblia shioriko và dung nhan hai mặt - tập 4

Tiệm Sách Cũ Biblia Shioriko Và Dung Nhan Hai Mặt - Tập 4

Năm lớp Mười một, cậu học sinh Daisuke bắt gặp một cô gái xinh đẹp trước cửa tiệm sách cũ ở một con ngõ nhỏ. Khi còn đứng ngây ngẩn nhìn cô, cậu đã bỏ lỡ cơ hội bước vào cửa tiệm và bắt chuyện với cô gái lạ…

Nhưng muộn còn hơn không, sáu năm sau, chàng thành niên ấy đã trở thành nhân viên còn cô gái năm xưa đã là chủ tiệm sách!

Từ đây, qua lời kể say sưa của cô, anh đã tìm đến bao câu chuyện, thú vị có, kì lạ có, mà đau thương day dứt cũng có.

Thế nhưng, cái hay của “truyện lồng trong truyện” là khi những cảm xúc ấy cũng theo chân chủ nhân những cuốn sách cũ vào trong câu chuyện đời của riêng họ. Lật giở một trang sách, ngó xem một bộ sưu tập sách cổ, ta biết gì về cuộc đời chủ sách. Có người đã yêu và đọc sách trong thầm kín lén lút, cũng có người say mê đến độ muốn hóa thân thành nhân vật trong trang sách. Tất cả sẽ được giải đáp bởi cô chủ tiệm sách tinh tường.

Gần đây, tiệm sách cũ bắt đầu nhận ủy thác giải quyết những điều bí ẩn. Nhưng sẽ thế nào nếu một bên là cô chủ ngày hôm nay và bên kia là “bà chủ” của tiệm sách ngày trước, cũng là người mẹ trở về sau mười năm bặt vô âm tín của cô, cùng lao vào trò chơi giải mật mã để đoạt lấy phần thưởng cuối cùng?

Và hơn cả sự ngưỡng mộ, một nỗi niềm đã nhen lên trong lòng anh nhân viên với cô chủ tiệm, nhưng đến khi anh quyết mở lời, sẽ thế nào nếu anh không phải người duy nhất muốn hẹn hò với cô gái ấy?

bộ cô dâu pháp sư - tập 3

bộ cô dâu pháp sư - tập 3

Cô Dâu Pháp Sư - Tập 3

Ngày nay, có một cô gái mồ côi bất hạnh, họ hàng ghẻ lạnh, xung quanh xa lánh, vất vưởng khắp nơi cũng không tìm được chốn dung thân. Cô bị xô đẩy đến cảnh ngộ đó chỉ vì suốt ngày run rẩy sợ hãi hoặc ù té chạy trước những quỷ quái yêu tinh hồn ma bóng quế chẳng ai nhìn thấy. Sự tồn tại của cô gây nên bất an cho người bình thường.

Nỗi bất hạnh được đẩy đến đỉnh dốc khi cô bị đem bán ở chợ nô lệ.

Và được một người đàn ông lạ lùng mua về. Bề ngoài ông ta rất kì khôi, với cái đầu là sọ chó phủ da mỏng gắn một cặp sừng linh dương, nhưng đôi mắt không lòng trắng lại thẳm sâu và dịu dàng khác thường.

Từ đây nỗi bất hạnh bắt đầu dịu ngoan tuột xuống sườn dốc. Một cuộc sống mới mở ra với cô gái, khi người đàn ông lạ lùng tuyên bố, mua cô về làm học trò, tiện thể kiêm luôn cô dâu của ông ta nữa.

Cô dâu pháp sư là câu chuyện về cuộc hôn nhân khác loài giữa một thiếu nữ và một pháp sư thuộc chủng loại chưa xác định được, vốn là hai nhân vật không hiểu sao mình lại ra đời, hoàn toàn lạc lõng giữa nhân gian và có lẽ linh hồn họ đã lang thang tìm nhau nhiều thế kỉ trên những cánh đồng hoang lập lòe lửa ma trơi.

Lấy bối cảnh nước Anh hiện đại và đặt vào đó đủ mọi nhân vật cùng không khí thần thoại Trung cổ của quần đảo Anh, Cô dâu pháp sư tiếp cận chủ đề tình yêu một cách huyền ảo, khi hai nhân vật chính cố giữ lấy nhau giữa những đâm va của lời nguyền, truyền thuyết, định mệnh, giữa chi chít dấu chân mà chẳng thấy bóng người.

bộ tiệm sách cũ biblia shioriko và những lời chưa ngỏ - tập 3

bộ tiệm sách cũ biblia shioriko và những lời chưa ngỏ - tập 3

Tiệm Sách Cũ Biblia Shioriko Và Những Lời Chưa Ngỏ - Tập 3

Thật kì diệu khi những người xa lạ lại được kết nối với nhau bằng sách cũ.

Tiệm sách cũ Biblia nằm trong một hẻm vắng ở Kamakura, trông bên ngoài hiền hòa nhưng bên trong lại thường xuyên bị khuấy động bởi những vị khách ít nhiều nhộn nhạo, ít nhiều khác thường.

Những cuốn sách cũ luôn ẩn chứa một tình cảm, luôn lưu giữ một mối ràng buộc không thể gỡ bỏ nào đấy giữa người với người. Người ta thường gửi gắm vào cuốn sách của mình những “nỗi niềm” khó nói, và đến lượt mình, chúng lại biến thành những ràng buộc sâu xa thắt chặt lấy người ta. Cô chủ xinh đẹp vừa lật giở những trang sách vừa gỡ tung nỗi niềm của bao nhiêu người, có người còn sống và có cả người đã khuất. Để làm được điều đó, không chỉ cần đến tài quan sát, óc suy luận, mà còn phải đọc và nhớ vô vàn sách, thậm chí nhớ vô vàn phiên bản của một cuốn sách cùng những khác biệt từ nhỏ đến lớn của chúng.

Hãy hỏi cô ấy, tôi cần tìm một cuốn sách có chồn, chó và sư tử, hình như là sách tranh. Cô ấy sẽ cho bạn biết đó là cuốn gì.

Hãy hỏi cô ấy, ngày đó tháng nọ có ai đó không rõ vào nhà tôi đánh cắp cuốn sách này. Cô ấy sẽ tìm ra kẻ trộm là ai.

Nhưng chính bí mật của cô, thì cô vẫn chưa khám phá ra, dù lối đi đã ở ngay dưới chân. Bởi vì, nhiều khi óc quan sát vẫn không bằng lòng vị tha và hóa giải chấp niệm.

Đây là câu chuyện về sách cũ và những lời không chịu nói ra.

 

hầm trữ đông

hầm trữ đông

Hầm Trữ Đông

Màn chào sân trinh thám ấn tượng của nhà văn Minette Walters.

Tác phẩm đạt giải thưởng John Creasy Dagger cho truyện trinh thám đầu tay xuất sắc nhất và được chuyển thể thành bộ phim cùng tên năm 1997.

 

Cái xác không mặt được tìm thấy trong căn hầm trữ đông, một khối kiến trúc cổ nằm giữa điền trang heo hút ở miền quê nước Anh. Trần truồng. Rữa nát. Dường như bị xâu xé bởi con gì đó, hoặc kẻ nào đó. Dân làng hoảng loạn, cảnh sát nháo nhào, nhưng người trong cuộc lại giữ thái độ hết sức thản nhiên, ung dung trước những lời đồn đoán.

Bởi họ vô can, hay không ai khác, họ chính là hung thủ?

Vụ mất tích kì quái mười năm trước được lật lại. Những nghi ngờ một lần nữa dấy lên. Lẽ nào lại có sự trùng hợp ngẫu nhiên đến thế? Người chết không thể cất tiếng, kẻ sống lại quá gian manh. Nghi phạm biến thành nạn nhân. Mọi giả thuyết đều đi vào ngõ cụt. Kẻ thủ ác thì vẫn đang lẩn lút, đợi chờ cơ hội để tiếp tục ra tay.

Điền trang - địa điểm thu hút các thi hài, với ba người phụ nữ bị ví như phù thủy và cái xác thối rữa cứ thế đưa tất cả vào cơn ác mộng kinh hoàng.

Không chỉ đơn thuần là trinh thám, Hầm trữ đông còn chứa đựng vô vàn ý nghĩa về niềm tin vào cuộc sống, về bản chất con người. Khi bị dồn đến chân tường, một con thỏ hiền lành cũng có thể mọc nanh mọc vuốt.

Dự Kiến Phát Hành Tháng 6/2017

Tải Sách là website thư viên sách chia sẻ tài liệu sách với nhiều định dạng pdf/epub/mobi/prc/azw3 được tổng hợp mới nhất. Bạn có thể đọc online hoặc download về các thiết bị di động, máy tính, máy đọc sách để trải nghiệm.

Liên Hệ